PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 841
‹ กลับ
เสตเกตุชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 841 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๘๔๘ ↗
‹ ข้อ 840
ข้อ 842 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๔๑] บุคคลแม้มีเวทมนต์ตั้งพัน อาศัยความเป็นพหูสูตนั้น แต่ไม่ประพฤติ จรณธรรม พึงพ้นจากทุกข์ไปไม่ได้ เมื่อเป็นเช่นนั้น เราย่อมสำคัญว่า เวททั้งหลาย ย่อมไม่มีผล การประพฤติสำรวมด้วยดีนั่นแล เป็นความ จริงแท้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja377:5.1
#
สหสฺสเวโทปิ น ตํ ปฏิจฺจ
✎ ร่าง
“Sahassavedopi na taṁ paṭicca,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.189
ja377:5.2
#
ทุกฺขา ปมุญฺเจ จรณํ อปตฺวา
✎ ร่าง
Dukkhā pamucce caraṇaṁ apatvā;
ja377:5.3
#
มญฺญามิ เวทา อผลา ภวนฺติ
✎ ร่าง
Maññāmi vedā aphalā bhavanti,
ja377:5.4
#
สสํยมํ จรณญฺเญว ๑- สจฺจํ ฯ
✎ ร่าง
Sasaṁyamaṁ caraṇameva saccaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน