PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 844
‹ กลับ
ทรีมุขชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 844 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๘๗๐ ↗
‹ ข้อ 843
ข้อ 845 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๔๔] ดูกรพราหมณ์ ข้าพเจ้ายังกำหนัดยินดีลุ่มหลงในกามทั้งหลายอยู่ ยังมี ความต้องการความเป็นอยู่อย่างนี้ จึงไม่สามารถจะละกามอันน่ากลัวนั้น ได้ แต่ข้าพเจ้าจะกระทำบุญเป็นอันมาก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja378:2.1
#
คธิโต ๔- จ รตฺโต จ อธิมุจฺฉิโต จ
✎ ร่าง
“Gadhito ca ratto ca adhimucchito ca,
อ้างอิง
PTS 3.242
ja378:2.2
#
กาเมสฺวาหํ ๕- พฺราหฺมณ ภึสรูปํ
✎ ร่าง
Kāmesvahaṁ brāhmaṇa bhiṁsarūpaṁ;
ja378:2.3
#
ตํ นุสฺสเห ชีวิกตฺโถ ปหาตุํ
✎ ร่าง
Taṁ nussahe jīvikattho pahātuṁ,
ja378:2.4
#
กาหามิ ปุญฺญานิ อนปฺปกานิ ฯ
✎ ร่าง
Kāhāmi puññāni anappakāni”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน