PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 857
‹ กลับ
อาสังกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 857 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๙๑๑ ↗
‹ ข้อ 856
ข้อ 858 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๕๗] นกยังหวังสำเร็จได้เมื่อผลมีอยู่ห่างไกลถึงเพียงนั้น ความหวังของนกนี้ ยังสำเร็จได้ ข้าแต่พระราชา ขอพระองค์ทรงหวังไว้เถิด ความหวังมี ผลเป็นความสุข.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja380:3.1
#
อาสึสเถว ๖- โส ปกฺขี
✎ ร่าง
Āsīsateva so pakkhī,
ja380:3.2
#
อาสึสเถว โส ทิโช
✎ ร่าง
āsīsateva so dijo;
ja380:3.3
#
ตสฺเสวาสา สมิชฺฌตฺถ
✎ ร่าง
Tassa cāsā samijjhati,
ja380:3.4
#
ตาว ทูรคตา สติ
✎ ร่าง
tāva dūragatā satī;
ja380:3.5
#
อาสึเสว ตุวํ ราช
✎ ร่าง
Āsīseva tuvaṁ rāja,
ja380:3.6
#
อาสา ผลวตี สุขา ฯ
✎ ร่าง
āsā phalavatī sukhā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน