‹ กลับ
สิริกาฬกัณณิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 882 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๙๕๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๘๒] อนึ่ง บุรุษใด เป็นคนไม่โกรธ มีมิตรดี ชอบบริจาคทาน มีศีล ไม่ โอ้อวด เป็นคนตรง สงเคราะห์มิตร มีวาจาอ่อนหวานไพเราะ แม้ได้ รับแต่งตั้งเป็นใหญ่โต ก็ยังประพฤติถ่อมตนอยู่ ดิฉันพอใจในบุรุษนั้น เป็นอย่างมาก ดุจคลื่นทะเลปรากฏแก่คนที่มองดูสีน้ำทะเลเหมือนมีมาก ฉะนั้น.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja382:14.3 #
อกฺโกธโน มิตฺตวา จาควา จ✎ ร่าง
Akkodhano mittavā cāgavā ca,
ja382:14.4 #
สีลูปปนฺโน อสโถชุภูโต✎ ร่าง
Sīlūpapanno asaṭhojubhūto.
ja382:15.1 #
สงฺคาหโก สขิโล สณฺหวาโจ✎ ร่าง
Saṅgāhako sakhilo saṇhavāco,
ja382:15.2 #
มหตฺตปตฺโตปิ นิวาตวุตฺติ✎ ร่าง
Mahattapattopi nivātavutti;
ja382:15.3 #
ตสฺมึห ๓- โปเส วิปุลา ภวามิ✎ ร่าง
Tasmiṁhaṁ pose vipulā bhavāmi,
ja382:15.4 #
อุมฺมี ๔- สมุทฺทสฺส ยถาปิ วณฺณํ ฯ✎ ร่าง
Ūmi samuddassa yathāpi vaṇṇaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน