‹ กลับ
ตุณฑิลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 918 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๑๐๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๑๘] เจ้าสะดุ้งกลัวภัย หมุนไปมา ปรารถนาที่ซ่อนเร้น เป็นผู้ไร้ที่พึ่ง จะไป ไหนเล่า ดูกรน้องตุณฑิละ เจ้าจงมีความขวนขวายน้อยบริโภคอาหาร เสียเถิด เราทั้งสองมารดาเลี้ยงไว้ ก็เพื่อจะต้องการเนื้อ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja388:2.1 #
ตสสิ ภมสิ เลณมิจฺฉสิ✎ ร่าง
“Tasasi bhamasi leṇamicchasi,
อ้างอิงPTS 3.289
ja388:2.2 #
อตาโณสิ กุหึ คมิสฺสสิ✎ ร่าง
Attāṇosi kuhiṁ gamissasi;
ja388:2.3 #
อปฺโปสฺสุโก ภุญฺช ตุณฺฑิล✎ ร่าง
Appossukko bhuñja tuṇḍila,
ja388:2.4 #
มํสตฺถาย✎ ร่าง
Maṁsatthāya hi positāmhase.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน