PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 921
‹ กลับ
ตุณฑิลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 921 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๑๐๗ ↗
‹ ข้อ 920
ข้อ 922 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๒๑] ธรรมบัณฑิตกล่าวว่า เป็นห้วงน้ำไม่มีเปือกตม บาปธรรมบัณฑิตกล่าวว่า เหงื่อไคลและมลทิน และศีลบัณฑิตกล่าวว่า เป็นเครื่องลูบไล้ใหม่ที่มี กลิ่นหอม ไม่รู้จักหายในกาลไหนๆ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja388:5.1
#
ธมฺโม รหโท อกทฺทโม
✎ ร่าง
“Dhammo rahado akaddamo,
ja388:5.2
#
ปาปํ เสทมลนฺติ วุจฺจติ
✎ ร่าง
Pāpaṁ sedamalanti vuccati;
ja388:5.3
#
สีลญฺจ นวํ วิเลปนํ
✎ ร่าง
Sīlañca navaṁ vilepanaṁ,
ja388:5.4
#
ตสฺส คนฺโธ น กทาจิ ฉิชฺชติ ฯ
✎ ร่าง
Tassa gandho na kadāci chijjati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน