PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 934
‹ กลับ
มัยหสกุณชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 934 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๑๕๑ ↗
‹ ข้อ 933
ข้อ 935 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๓๔] บุคคลนั้น ไม่ใช้เป็นค่าเครื่องนุ่งห่ม อาหาร ดอกไม้ และเครื่องลูบไล้ อะไรๆ สักครั้งเดียวเลย ไม่สงเคราะห์ญาติทั้งหลาย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja390:4.1
#
น โส อจฺฉาทนํ ภตฺตํ
✎ ร่าง
Na so acchādanaṁ bhattaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.205
ja390:4.2
#
น มาลํ น วิเลปนํ@เชิงอรรถ: ๑ ม. ปฏิพนฺธโก ฯ ๒ ม. โหหิติ ฯ * สี. กาโก ฯเปฯ สตฺถาติ อิเม ปาฐา นตฺถิ ฯ@๓ ม. มาโร ฯ ๔ สี. ยุ. ตตฺถาติ ฯ ๕ ม. มยฺหกชาตกํ ฯ ๖ ม. วิลปเตฺวว ฯ นา
✎ ร่าง
na mālaṁ na vilepanaṁ;
ja390:4.3
#
นุโภติ ๑- สกึ กิญฺจิ
✎ ร่าง
Anubhoti sakiṁ kiñci,
ja390:4.4
#
น สงฺคณฺหาติ ญาตเก ฯ
✎ ร่าง
na saṅgaṇhāti ñātake.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน