PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 937
‹ กลับ
ปัพพชิตวิเหฐกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 937 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๑๖๘ ↗
‹ ข้อ 936
ข้อ 938 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๓๗] ท่านมีรูปงาม ประนมมือนอบน้อมสมณะผู้มีรูปร่างไม่น่าดูที่อยู่ข้างหน้า สมณะนั้นประเสริฐกว่าท่าน หรือว่าเสมอกับท่าน ท่านจงบอกชื่อสมณะนั้น และชื่อของตนแก่เรา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja391:1.1
#
ทุพฺพณฺณรูปํ ตฺวมริยวณฺณี
✎ ร่าง
“Dubbaṇṇarūpaṁ tuvamariyavaṇṇī,
อ้างอิง
PTS 3.305
ja391:1.2
#
ปุรกฺขิตฺวา ๕- ปญฺชลิโก นมสฺสสิ
✎ ร่าง
Purakkhatvā pañjaliko namassasi;
ja391:1.3
#
เสยฺโย นุ เต โส อุทาหุ ๖- สริกฺโข
✎ ร่าง
Seyyo nu te so udavā sarikkho,
ja391:1.4
#
นามํ ปรสฺสตฺตโน จาปิ พฺรูหิ ฯ
✎ ร่าง
Nāmaṁ parassattano cāpi brūhi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน