PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 95
‹ กลับ
มหาสุทัสสนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 95 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๒๙ ↗
‹ ข้อ 94
ข้อ 96 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๕] สังขารทั้งหลายไม่เที่ยงหนอ มีความเกิดขึ้น และเสื่อมไปเป็นธรรมดา เกิดขึ้นแล้วย่อมดับไป ความที่สังขารเหล่านั้นสงบระงับเป็นสุข.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja95:1.1
#
อนิจฺจา วต สงฺขารา
✎ ร่าง
“Aniccā vata saṅkhārā,
อ้างอิง
PTS 1.392 · สยามรัฐ 27.31
ja95:1.2
#
อุปฺปาทวยธมฺมิโน
✎ ร่าง
uppādavayadhammino;
ja95:1.3
#
อุปฺปชฺชิตฺวา นิรุชฺฌนฺติ
✎ ร่าง
Uppajjitvā nirujjhanti,
ja95:1.4
#
เตสํ วูปสโม สุโขติ ฯ
✎ ร่าง
tesaṁ vūpasamo sukho”ti.
ja95:2.1
#
มหาสุทสฺสนชาตกํ ปญฺจมํ ๑- ฯ
✎ ร่าง
Mahāsudassanajātakaṁ pañcamaṁ.
ja96:0.1
#
—
Jātaka
ja96:0.2
#
—
Ekakanipāta
ja96:0.3
#
—
Littavagga
ja96:0.4
#
เตลปตฺตชาตกํ
✎ ร่าง
6. Telapattajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน