PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1009
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1009 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 1008
ข้อ 1010 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๐๙] วิมานนี้ เราจะได้มาเพราะอาศัยอะไรก็หามิได้ เกิดขึ้นตามฤดูกาลก็หามิได้ เรามิได้กระทำเอง แม้เทวดาทั้งหลายก็มิได้ให้ แต่วิมานนี้เราได้มาด้วย บุญกรรมอันไม่ลามกของตนเอง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja546:257.1
#
นาธิจฺจลทฺธํ น ปริณามชมฺเม
✎ ร่าง
“Nādhiccaladdhaṁ na pariṇāmajaṁ me,
อ้างอิง
PTS 6.316 · สยามรัฐ 28.353
ja546:257.2
#
น สยํ กตํ นาปิ เทเวหิ ทินฺนํ
✎ ร่าง
Na sayaṅkataṁ nāpi devehi dinnaṁ;
ja546:257.3
#
สเกหิ กมฺเมหิ อปาปเกหิ
✎ ร่าง
Sakehi kammehi apāpakehi,
ja546:257.4
#
ปุญฺเญหิ เม ลทฺธมิทํ วิมานํ ฯ
✎ ร่าง
Puññehi me laddhamidaṁ vimānaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน