‹ กลับ
กุสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 102 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๗๓๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๒] ก็ถ้าถ้อยคำของโหรเหล่าอื่นหรือของหม่อมฉันจักเป็นจริงไซร้ พระสวามี ของเธอ นอกจากพระเจ้ากุสราชผู้มีพระเสียงดังราชสีห์ จะเป็นคนอื่น ไม่มีเลย.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja531:13.1 #
สเจ หิ วจนํ สจฺจํ✎ ร่าง
“Sace hi vacanaṁ saccaṁ,
ja531:13.2 #
อญฺเญสํ ยทิ วา มมํ✎ ร่าง
aññesaṁ yadi vā mamaṁ;
ja531:13.3 #
เนว ตุยฺหํ ปตี อตฺถิ✎ ร่าง
Neva tuyhaṁ patī atthi,
ja531:13.4 #
อญฺโญ สีหสฺสรา กุสา ฯ✎ ร่าง
añño sīhassarā kusā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน