‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1037 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๓๗] ดูกรกัจจานะ ท่านจงมีความไมตรีสนิทสนมกับภรรยาที่น่ารัก อันไม่มี ใครทำให้แตกแยกตลอดไป ท่านจงเป็นผู้มีจิตเบิกบาน มีปีติโสมนัส ท่านได้ให้แก้วมณีแก่ข้าพเจ้า ขอจงนำข้าพเจ้าไปยังอินทปัตนครด้วยเถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja546:301.1 #
อเชยฺยเมสา ตว โหตุ มิตฺตี✎ ร่าง
“Ajeyyamesā tava hotu metti,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.361
ja546:301.2 #
ภริยาย กจฺจาน ปิยาย สทฺธึ✎ ร่าง
Bhariyāya kaccāna piyāya saddhiṁ;
ja546:301.3 #
อานนฺทจิตฺโต ๑- สุมโน ปตีโต✎ ร่าง
Ānandi vitto sumano patīto,
ja546:301.4 #
ทตฺวา มณึ มญฺจ นยินฺทปตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Datvā maṇiṁ mañca nayindapatthaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน