PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1041
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1041 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 1040
ข้อ 1042 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๔๑] ท่านเป็นผู้แนะนำเราทั้งหลาย เหมือนนายสารถีนำเอารถที่หายแล้วกลับ มาได้ ฉะนั้น ชาวกุรุรัฐทั้งหลายย่อมยินดี เพราะได้เห็นท่าน ฉันถาม แล้ว ขอท่านจงบอกเนื้อความนั้นแก่ฉัน ท่านหลุดพ้นจากมาณพมาได้ อย่างไร.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja546:307.1
#
ตฺวํ โน วิเนตาสิ รถํว นฏฺฐํ
✎ ร่าง
“Tvaṁ no vinetāsi rathaṁva naddhaṁ,
ja546:307.2
#
นนฺทนฺติ ตํ กุรุโย ทสฺสเนน
✎ ร่าง
Nandanti taṁ kuruyo dassanena;
ja546:307.3
#
อกฺขาหิ เม ปุจฺฉิโต เอตมตฺถํ
✎ ร่าง
Akkhāhi me pucchito etamatthaṁ,
ja546:307.4
#
กถํ ปโมกฺโข อหุ มาณวสฺส ฯ
✎ ร่าง
Kathaṁ pamokkho ahu māṇavassa”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน