‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1063 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๖๓] ดูกรนายนักการ ท่านจงลุกขึ้น จงรีบไปทูลพระเวสสันดรว่า ขอเดชะ ชาวสีพี ชาวนิคม พวกคนที่มีชื่อเสียง พระราชบุตร พ่อค้า ชาวนา พราหมณาจารย์ พากันโกรธเคืองมาประชุมกันอยู่แล้ว กองช้าง กองม้า กองรถ กองเดินเท้า ทั้งชาวนิคมและชาวสีพีทั้งสิ้นมาประชุมกันแล้ว เมื่อสิ้นราตรีนี้ พระอาทิตย์ขึ้นแล้ว ชาวสีพีจะพรักพร้อมกันขับไล่ พระองค์จากแว่นแคว้น.
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
ja547:37.1 #
อุฏฺเฐหิ กตฺเต ตรมาโน✎ ร่าง
Uṭṭhehi katte taramāno,
อ้างอิงPTS 6.492
ja547:37.2 #
คนฺตฺวา เวสฺสนฺตรํ วท✎ ร่าง
gantvā vessantaraṁ vada;
ja547:37.3 #
สิวิโย เทว เต กุทฺธา✎ ร่าง
‘Sivayo deva te kuddhā,
ja547:37.4 #
เนคมา จ สมาคตา✎ ร่าง
negamā ca samāgatā.
ja547:38.1 #
อุคฺคา จ ราชปุตฺตา จ✎ ร่าง
Uggā ca rājaputtā ca,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.370
ja547:38.2 #
เวสิยานา จ พฺราหฺมณา ฯ✎ ร่าง
vesiyānā ca brāhmaṇā;
ja547:38.3 #
หตฺถาโรหา อนีกฏฺฐา✎ ร่าง
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
ja547:38.4 #
รถิกา ปตฺติการกา✎ ร่าง
rathikā pattikārakā;
ja547:38.5 #
เกวโล จาปิ นิคโม✎ ร่าง
Kevalo cāpi nigamo,
ja547:38.6 #
สิวิโย จาปิ สมาคตา ฯ✎ ร่าง
sivayo ca samāgatā.
ja547:39.1 #
อสฺมา รตฺยา วิวสเน✎ ร่าง
Asmā ratyā vivasāne,
ja547:39.2 #
สุริยสฺสุคฺคมนํ ปติ✎ ร่าง
sūriyassuggamanaṁ pati;
ja547:39.3 #
สมคฺคา สิวิโย หุตฺวา✎ ร่าง
Samaggā sivayo hutvā,
ja547:39.4 #
รฏฺฐา ปพฺพาชยนฺติ ตํ ฯ✎ ร่าง
raṭṭhā pabbājayanti taṁ’”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน