‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1067 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๖๗] พวกคนที่มีชื่อเสียง พระราชบุตร พ่อค้า ชาวนา พราหมณาจารย์ พวกกองช้าง กองม้า กองรถ กองเดินเท้าพากันติเตียนเพราะพระ- ราชทานพระยาช้างพระที่นั่งต้น เหตุนั้นเขาจึงขับไล่พระองค์ พระเจ้าข้า.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja547:49.1 #
อุคฺคา จ ราชปุตฺตา จ✎ ร่าง
“Uggā ca rājaputtā ca,
ja547:49.2 #
เวสิยานา จ พฺราหฺมณา✎ ร่าง
vesiyānā ca brāhmaṇā;
ja547:49.3 #
หตฺถาโรหา อนีกฏฺฐา✎ ร่าง
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
ja547:49.4 #
รถิกา ปตฺติการกา✎ ร่าง
rathikā pattikārakā;
ja547:49.5 #
นาคทาเนน ขียนฺติ✎ ร่าง
Nāgadānena khiyyanti,
ja547:49.6 #
ตสฺมา ปพฺพาชยนฺติ ตํ ฯ✎ ร่าง
tasmā pabbājayanti taṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน