PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1080
‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1080 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
‹ ข้อ 1079
ข้อ 1081 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๘๐] เราทำความยำเกรงต่อพระราชประเพณี จึงขับไล่พระราชโอรสผู้เป็นธง ของชาวสีพี เราจำต้องขับไล่ลูกของตน ถึงแม้จะเป็นที่รักยิ่งกว่าชีวิต ของเรา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja547:100.1
#
ธมฺมสฺสาปจิตึ กุมฺมึ
✎ ร่าง
“Dhammassāpacitiṁ kummi,
ja547:100.2
#
สิวีนํ วินยํ ธชํ
✎ ร่าง
sivīnaṁ vinayaṁ dhajaṁ;
ja547:100.3
#
ปพฺพาเชมิ สกํ ปุตฺตํ
✎ ร่าง
Pabbājemi sakaṁ puttaṁ,
ja547:100.4
#
ปาณา ปิยตโร หิ เม ฯ
✎ ร่าง
pāṇā piyataro hi me”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน