PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1097
‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1097 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
‹ ข้อ 1096
ข้อ 1098 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๙๗] พระนางมัทรีราชบุตรี ผู้มีความงามทั่วพระวรกาย ได้กราบทูลพระเจ้า- สญชัยนั้นว่า เทวะพระองค์อย่าได้ทรงปริเวทนา และอย่าได้ทรงเสีย พระทัยเลย เกล้ากระหม่อมฉันทั้งสองจักเป็นอย่างไร เด็กทั้งสองก็จัก เป็นอย่างนั้น พระนางมัทรีผู้มีความงามทั่วพระวรกาย ครั้นกราบทูลคำนี้ แล้วเสด็จหลีกไป พระนางผู้ทรงศุภลักษณ์ ทรงพาพระโอรสและพระ- ธิดาเสด็จไปตามทางที่พระเจ้าสีพีเคยเสด็จ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
ja547:205.1
#
ตมพฺรวี ราชปุตฺตี
✎ ร่าง
Tamabravi rājaputtī,
ja547:205.2
#
มทฺที สพฺพงฺคโสภนา
✎ ร่าง
maddī sabbaṅgasobhanā;
ja547:205.3
#
มา เทว ปริเทวสิ
✎ ร่าง
“Mā deva paridevesi,
ja547:205.4
#
มา จ ตฺวํ วิมโน อหุ
✎ ร่าง
mā ca tvaṁ vimano ahu;
ja547:205.5
#
ยถา มยํ ภวิสฺสาม
✎ ร่าง
Yathā mayaṁ bhavissāma,
ja547:205.6
#
ตถา เหสฺสนฺติ ทารกา ฯ
✎ ร่าง
tathā hessanti dārakā”.
ja547:206.1
#
อิทํ วตฺวาน ปกฺกามิ
✎ ร่าง
Idaṁ vatvāna pakkāmi,
ja547:206.2
#
มทฺที สพฺพงฺคโสภนา
✎ ร่าง
maddī sabbaṅgasobhanā;
ja547:206.3
#
สิวิมคฺเคน อเนฺวสิ
✎ ร่าง
Sivimaggena anvesi,
ja547:206.4
#
ปุตฺเต อาทาย ลกฺขณา ฯ
✎ ร่าง
putte ādāya lakkhaṇā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน