‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1114 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๑๔] สหายทั้งหลายเอ๋ย ข้าพเจ้ามีความสุข ไม่มีโรคาพาธ ข้าพเจ้าไม่มีความ ทุกข์ อนึ่ง พระราชบิดาของเราก็ทรงปราศจากพระโรคาพาธ และ ชาวสีพีก็สุขสำราญดี เพราะข้าพเจ้าได้ให้พระยาเศวตกุญชรคชาธารอัน ประเสริฐสุด มีงางอนงามดังงอนไถ มีกำลังแกล้วกล้าสามารถ รู้เขต ชัยภูมิแห่งสงครามทั้งปวง อันลาดด้วยผ้ากัมพลเหลือง เป็นช้างซับมัน อาจย่ำยีศัตรูได้ มีงางาม พร้อมทั้งพัดวาลวิชนี เป็นช้างเผือกขาวผ่อง ดังเขาไกรลาส พร้อมทั้งเศวตฉัตรและเครื่องปูลาด ทั้งหมอช้างและ ควาญช้าง เป็นยานอันเลิศ เป็นราชพาหนะ เราได้ให้แก่พราหมณ์ เพราะเหตุนั้น ชาวนครสีพีพากันโกรธเคืองข้าพเจ้า ทั้งพระราชบิดาก็ ทรงกริ้วขับไล่ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไปเขาวงกต สหายทั้งหลาย ขอท่าน ทั้งหลาย จงให้ข้าพเจ้าทราบโอกาสอันเป็นที่อยู่ในป่าเถิด.
เทียบรายประโยค (22 ประโยค)
ja547:230.1 #
กุสลญฺเจว เม สมฺมา✎ ร่าง
“Kusalañceva me sammā,
ja547:230.2 #
อโถ สมฺมา อนามยํ✎ ร่าง
atho sammā anāmayaṁ;
ja547:230.3 #
อโถ ปิตา อโรคา เม✎ ร่าง
Atho pitā arogo me,
ja547:230.4 #
สิวีนญฺจ อนามยํ ฯ✎ ร่าง
sivīnañca anāmayaṁ.
ja547:231.1 #
อหํ หิ กุญฺชรํ ทชฺชํ✎ ร่าง
Ahañhi kuñjaraṁ dajjaṁ,
ja547:231.2 #
อีสาทนฺตํ อุรุฬฺหวํ✎ ร่าง
īsādantaṁ urūḷhavaṁ;
ja547:231.3 #
เขตฺตญฺญุํ สพฺพยุทฺธานํ✎ ร่าง
Khettaññuṁ sabbayuddhānaṁ,
ja547:231.4 #
สพฺพเสตํ คชุตฺตมํ ฯ✎ ร่าง
sabbasetaṁ gajuttamaṁ.
ja547:232.1 #
ปณฺฑุกมฺพลสญฺฉนฺนํ✎ ร่าง
Paṇḍukambalasañchannaṁ,
ja547:232.2 #
ปภินฺนํ สตฺตุมทฺทนํ✎ ร่าง
pabhinnaṁ sattumaddanaṁ;
ja547:232.3 #
ทนฺตึ สวาลวีชนึ✎ ร่าง
Dantiṁ savāḷabījaniṁ,
ja547:232.4 #
เสตํ เกลาสสาทิสํ ฯ✎ ร่าง
setaṁ kelāsasādisaṁ.
ja547:233.1 #
สเสตจฺฉตฺตํ สุปตฺเถยฺยํ✎ ร่าง
Sasetacchattaṁ saupādheyyaṁ,
ja547:233.2 #
สาถพฺพนํ สหตฺถิปํ✎ ร่าง
Sāthabbanaṁ sahatthipaṁ;
ja547:233.3 #
อคฺคยานํ ราชวาหึ✎ ร่าง
Aggayānaṁ rājavāhiṁ,
ja547:233.4 #
พฺราหฺมณานํ อทาสหํ ฯ✎ ร่าง
Brāhmaṇānaṁ adāsahaṁ.
ja547:234.1 #
ตสฺมึ เม สิวิโย กุทฺธา✎ ร่าง
Tasmiṁ me sivayo kuddhā,
ja547:234.2 #
ปิตา จุปหโตมโน✎ ร่าง
pitā cupahatomano;
ja547:234.3 #
อวรุทฺธสิ มํ ราชา✎ ร่าง
Avaruddhasi maṁ rājā,
ja547:234.4 #
วงฺกํ คจฺฉามิ ปพฺพตํ✎ ร่าง
vaṅkaṁ gacchāmi pabbataṁ;
ja547:234.5 #
โอกาสํ สมฺมา ชานาถ✎ ร่าง
Okāsaṁ sammā jānātha,
ja547:234.6 #
วเน ยตฺถ วเสมฺหเส ๒- ฯ✎ ร่าง
vane yattha vasāmase”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน