‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1129 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๒๙] ฉันเป็นคนชราทุพลภาพ ทั้งหนทางก็ไกลเดินไปได้ยาก เธออย่ารำพัน ไปเลย อย่าเสียใจเลย ฉันจักบำรุงเธอ เธออย่าโกรธเลย.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja547:287.1 #
ชิณฺโณหมสฺมิ ทุพฺพโล✎ ร่าง
“Jiṇṇohamasmi dubbalo,
ja547:287.2 #
ทีโฆ จทฺธา สุทุคฺคโม✎ ร่าง
dīgho caddhā suduggamo;
ja547:287.3 #
มา โภตี ปริเทเวสิ✎ ร่าง
Mā bhoti paṭidevesi,
ja547:287.4 #
มา โภตี ๒- วิมนา อหุ✎ ร่าง
mā ca tvaṁ vimanā ahu;
ja547:287.5 #
อหํ โภตึ อุปฏฺฐิสฺสํ✎ ร่าง
Ahaṁ bhotiṁ upaṭṭhissaṁ,
ja547:287.6 #
มา โภตี กุปฺปิตา อหุ ฯ✎ ร่าง
mā bhoti kupitā ahu”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน