‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1135 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๓๕] ใครเล่าหนอจะพึงบอกพระราชบุตรพระนามว่า เวสสันดรผู้ประเสริฐ ทรงชำนะความตระหนี่อันใครให้แพ้ไม่ได้ ทรงให้ความปลอดภัยในเวลา มีภัยแก่เราได้ พระองค์เป็นที่พึ่งของพวกยาจก ดังธรณีเป็นที่พึ่งของสัตว์ ทั้งหลายฉะนั้น ใครจะพึงบอกซึ่งพระเวสสันดรมหาราชผู้เปรียบเหมือน แม่ธรณีแก่เราได้ พระองค์เป็นที่ไปเฝ้าของพวกยาจก ดังสาครเป็นที่ ไหลไปรวมแห่งแม่น้ำทั้งหลายฉะนั้น ใครจะพึงบอกซึ่งพระเวสสันดร มหาราช ผู้เปรียบเหมือนสาครแก่เราได้ พระองค์เป็นดังสระน้ำ มีท่า อันงามราบเรียบ ลงดื่มได้ง่าย มีน้ำเย็นเป็นที่รื่นรมย์ใจ ดาดาษไปด้วย บุณฑริกบัวขาบ สะพรั่งด้วยเกสรบัว ใครจะพึงบอกซึ่งพระเวสสันดร มหาราชผู้เปรียบเหมือนสระน้ำแก่เราได้ ใครจะพึงบอกซึ่งพระเวสสันดร มหาราช ผู้เปรียบเหมือนต้นโพธิ์ใบที่เกิดอยู่ใกล้ทาง มีเงาร่มเย็นน่า รื่นรมย์ใจ เป็นที่พักอาศัยของคนเดินทาง ผู้เมื่อยล้าเหน็ดเหนื่อยมาใน เวลาร้อน แก่เราได้ ใครจะพึงบอกซึ่งพระเวสสันดรมหาราช ผู้เปรียบ เหมือนต้นไทรที่เกิดอยู่ใกล้ทาง มีเงาร่มเย็นน่ารื่นรมย์ใจ เป็นที่พัก อาศัยของคนเดินทาง ผู้เมื่อยล้าเหน็ดเหนื่อยในเวลาร้อน แก่เราได้ ใครจะพึงบอกพระเวสสันดรมหาราช ผู้เปรียบเหมือนต้นมะม่วงที่เกิดอยู่ ใกล้ทาง มีเงาร่มเย็นน่ารื่นรมย์ใจ เป็นที่พักอาศัยของคนเดินทาง ผู้เมื่อย- ล้าเหน็ดเหนื่อยมาในเวลาร้อน แก่เราได้ ใครจะพึงบอกซึ่งพระเวสสันดร มหาราช ผู้เปรียบเหมือนต้นรังที่เกิดอยู่ใกล้ทาง มีเงาร่มเย็นน่ารื่นรมย์ ใจ เป็นที่พักอาศัยของคนเดินทาง ผู้เมื่อยล้าเหน็ดเหนื่อยมาในเวลาร้อน แก่เราได้ ใครจะพึงบอกซึ่งพระเวสสันดรมหาราช ผู้เปรียบเหมือนต้นไม้ ใหญ่ที่เกิดอยู่ใกล้ทาง มีเงาร่มเย็นน่ารื่นรมย์ใจ เป็นที่พักอาศัยของคน เดินทาง ผู้เมื่อยล้าเหน็ดเหนื่อยมาในเวลาร้อน แก่เราได้ ก็เมื่อเราเข้า ไปในป่าใหญ่ เพ้อรำพันอยู่อย่างนี้ ผู้ใดจะพึงบอกว่า เรารู้ ผู้นั้นยัง ความยินดีให้เกิดแก่เรา เมื่อเราเข้าไปในป่าใหญ่เพ้อรำพันอยู่อย่างนี้ ผู้ใดพึงบอกที่ประทับของพระเวสสันดรว่า เรารู้จัก ผู้นั้นประสบบุญ เป็นอันมาก ด้วยวาจาคำเดียวนั้น.
เทียบรายประโยค (57 ประโยค)
ja547:304.1 #
โก ราชปุตฺตํ นิสภํ✎ ร่าง
“Ko rājaputtaṁ nisabhaṁ,
อ้างอิงPTS 6.526
ja547:304.2 #
ชยนฺตมปราชิตํ✎ ร่าง
jayantamaparājitaṁ;
ja547:304.3 #
ภเย เขมสฺส ทาตารํ✎ ร่าง
Bhaye khemassa dātāraṁ,
ja547:304.4 #
โก เม เวสฺสนฺตรํ วิทู ฯ✎ ร่าง
ko me vessantaraṁ vidū.
ja547:305.1 #
โย ยาจตํ ปติฏฺฐาสิ✎ ร่าง
Yo yācataṁ patiṭṭhāsi,
ja547:305.2 #
ภูตานํ ธรณีริว✎ ร่าง
bhūtānaṁ dharaṇīriva;
ja547:305.3 #
ธรณูปมํ มหาราชํ✎ ร่าง
Dharaṇūpamaṁ mahārājaṁ,
ja547:305.4 #
โก เม เวสฺสนฺตรํ วิทู ฯ✎ ร่าง
ko me vessantaraṁ vidū.
ja547:306.1 #
โย ยาจตํ คตี อาสิ✎ ร่าง
Yo yācataṁ gatī āsi,
ja547:306.2 #
สวนฺตีนํว สาคโร อุทธ✎ ร่าง
savantīnaṁva sāgaro;
ja547:306.3 #
ูปมํ ๔- มหาราชํ✎ ร่าง
Sāgarūpamaṁ mahārājaṁ,
ja547:306.4 #
โก เม เวสฺสนฺตรํ วิทู ฯ✎ ร่าง
ko me vessantaraṁ vidū.
ja547:307.1 #
กลฺยาณติตฺถํ สุปิวํ✎ ร่าง
Kalyāṇatitthaṁ sucimaṁ,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.246
ja547:307.2 #
สีตูทกํ มโนรมํ✎ ร่าง
sītūdakaṁ manoramaṁ;
ja547:307.3 #
ปุณฺฑรีเกหิ สญฺฉนฺนํ✎ ร่าง
Puṇḍarīkehi sañchannaṁ,
ja547:307.4 #
ยุตฺตํ กิญฺชกฺขเรณุนา✎ ร่าง
yuttaṁ kiñjakkhareṇunā;
ja547:307.5 #
รหทูปมํ มหาราชํ✎ ร่าง
Rahadūpamaṁ mahārājaṁ,
ja547:307.6 #
โก เม วสฺสนฺตรํ วิทู ฯ✎ ร่าง
ko me vessantaraṁ vidū.
ja547:308.1 #
อสฺสตฺถํว ปเถ ชาตํ✎ ร่าง
Assatthaṁva pathe jātaṁ,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.406
ja547:308.2 #
สีตจฺฉายํ มโนรมํ✎ ร่าง
sītacchāyaṁ manoramaṁ;
ja547:308.3 #
สมนฺตานํ วิสเมตารํ✎ ร่าง
Santānaṁ visametāraṁ,
ja547:308.4 #
กิลนฺตานํ ปฏิคฺคหํ✎ ร่าง
kilantānaṁ paṭiggahaṁ;
ja547:308.5 #
ตถูปมํ มหาราชํ✎ ร่าง
Tathūpamaṁ mahārājaṁ,
ja547:308.6 #
โก เม เวสฺสนฺตรํ วิทู ฯ✎ ร่าง
ko me vessantaraṁ vidū.
ja547:309.1 #
นิโคฺรธํว ปเถ ชาตํ✎ ร่าง
Nigrodhaṁva pathe jātaṁ,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.400
ja547:309.2 #
สีตจฺฉายํ มโนรมํ✎ ร่าง
sītacchāyaṁ manoramaṁ;
ja547:309.3 #
สนฺตานํ วิสเมตารํ✎ ร่าง
Santānaṁ visametāraṁ,
ja547:309.4 #
กิลนฺตานํ ปฏิคฺคหํ✎ ร่าง
kilantānaṁ paṭiggahaṁ;
ja547:309.5 #
ตถูปมํ มหาราชํ✎ ร่าง
Tathūpamaṁ mahārājaṁ,
ja547:309.6 #
โก เม เวสฺสนฺตรํ วิทู ฯ✎ ร่าง
ko me vessantaraṁ vidū.
ja547:310.1 #
อมฺพํ อิว ปเถ ชาตํ✎ ร่าง
Ambaṁ iva pathe jātaṁ,
ja547:310.2 #
สีตจฺฉายํ มโนรมํ✎ ร่าง
sītacchāyaṁ manoramaṁ;
ja547:310.3 #
สนฺตานํ วิสเมตารํ✎ ร่าง
Santānaṁ visametāraṁ,
ja547:310.4 #
กิลนฺตานํ ปฏิคฺคหํ✎ ร่าง
kilantānaṁ paṭiggahaṁ;
ja547:310.5 #
ตถูปมํ มหาราชํ✎ ร่าง
Tathūpamaṁ mahārājaṁ,
ja547:310.6 #
โก เม เวสฺสนฺตรํ วิทู ฯ✎ ร่าง
ko me vessantaraṁ vidū.
ja547:311.1 #
สาลํ อิว ปเถ ชาตํ✎ ร่าง
Sālaṁ iva pathe jātaṁ,
ja547:311.2 #
สีตจฺฉายํ มโนรมํ✎ ร่าง
sītacchāyaṁ manoramaṁ;
ja547:311.3 #
สนฺตานํ วิสเมตารํ✎ ร่าง
Santānaṁ visametāraṁ,
ja547:311.4 #
กิลนฺตานํ ปฏิคฺคหํ✎ ร่าง
kilantānaṁ paṭiggahaṁ;
ja547:311.5 #
ตถูปมํ มหาราชํ✎ ร่าง
Tathūpamaṁ mahārājaṁ,
ja547:311.6 #
โก เม เวสฺสนฺตรํ วิทู ฯ✎ ร่าง
ko me vessantaraṁ vidū.
ja547:312.1 #
ทุมํ อิว ปเถ ชาตํ✎ ร่าง
Dumaṁ iva pathe jātaṁ,
ja547:312.2 #
สีตจฺฉายํ มโนรมํ✎ ร่าง
sītacchāyaṁ manoramaṁ;
ja547:312.3 #
สนฺตานํ วิสเมตารํ✎ ร่าง
Santānaṁ visametāraṁ,
ja547:312.4 #
กิลนฺตานํ ปฏิคฺคหํ✎ ร่าง
kilantānaṁ paṭiggahaṁ;
ja547:312.5 #
ตถูปมํ มหาราชํ✎ ร่าง
Tathūpamaṁ mahārājaṁ,
ja547:312.6 #
โก เม เวสฺสนฺตรํ วิทู ฯ✎ ร่าง
ko me vessantaraṁ vidū.
ja547:313.1 #
เอวญฺจ เม วิลปโต✎ ร่าง
Evañca me vilapato,
ja547:313.2 #
ปวิฏฺฐสฺส พฺรหาวเน✎ ร่าง
paviṭṭhassa brahāvane;
ja547:313.3 #
อหํ ชานนฺติ โย วชฺชา✎ ร่าง
Ahaṁ jānanti yo vajjā,
ja547:313.4 #
นนฺทึ โส ชนเย มม ฯ✎ ร่าง
nandiṁ so janaye mama.
ja547:314.1 #
เอวญฺจ เม วิลปโต✎ ร่าง
Evañca me vilapato,
ja547:314.2 #
ปวิฏฺฐสฺส พฺรหาวเน✎ ร่าง
paviṭṭhassa brahāvane;
ja547:314.3 #
อหํ ชานนฺติ โย วชฺชา เวสฺสนฺตรนิวาสนํ✎ ร่าง
Ahaṁ jānanti yo vajjā,
ja547:314.4 #
ตาย โส เอกวาจาย✎ ร่าง
tāya so ekavācāya;
ja547:314.5 #
ปสเว ปุญฺญํ อนปฺปกํ ฯ✎ ร่าง
Pasave puññaṁ anappakaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน