PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1171
‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1171 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
‹ ข้อ 1170
ข้อ 1172 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๗๑] ลำดับนั้น พระเวสสันดรผู้ผดุงสีพีรัฐให้เจริญ ทรงพาพระกุมารทั้งสอง คือ พระชาลีและพระกัณหาชินา มาพระราชทานให้เป็นปุตตกทานแก่ พราหมณ์ ลำดับนั้น พระเวสสันดรผู้ผดุงสีพีรัฐให้เจริญ ทรงพาพระ- กุมารทั้งสอง คือ พระชาลี และพระกัณหาชินา มาพระราชทานให้ แก่พราหมณ์ มีพระหฤทัยชื่นบานในปุตตกทานอันอุดม ในครั้งนั้น เมื่อพระเวสสันดรราชฤาษี พระราชทานพระกุมารทั้งสอง ก็บังเกิดมี ความบันลือลั่นน่าสะพรึงกลัว ขนพองสยองเกล้า เมทนีดลก็หวั่นไหว พระเวสสันดรเจ้าผู้ผดุงสีพีรัฐให้เจริญ ทรงประคองอัญชลี พระราชทาน สองพระกุมารผู้เจริญด้วยความสุขให้เป็นทานแก่พราหมณ์ ก็บังเกิดมี ความบันลือลั่น น่าสะพรึงกลัวขนพองสยองเกล้า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (18 ประโยค)
ja547:470.1
#
ตโต กุมาเร อาทาย
✎ ร่าง
Tato kumāre ādāya,
อ้างอิง
PTS 6.547
ja547:470.2
#
ชาลึ กณฺหาชินํ จุโภ
✎ ร่าง
jāliṁ kaṇhājinaṁ cubho;
ja547:470.3
#
พฺราหฺมณสฺส อทา ทานํ
✎ ร่าง
Brāhmaṇassa adā dānaṁ,
ja547:470.4
#
สิวีนํ รฏฺฐวฑฺฒโน ฯ
✎ ร่าง
sivīnaṁ raṭṭhavaḍḍhano.
ja547:471.1
#
ตโต กุมาเร อาทาย
✎ ร่าง
Tato kumāre ādāya,
ja547:471.2
#
ชาลึ กณฺหาชินํ จุโภ
✎ ร่าง
jāliṁ kaṇhājinaṁ cubho;
ja547:471.3
#
พฺราหฺมณสฺส อทา จิตฺโต
✎ ร่าง
Brāhmaṇassa adā vitto,
ja547:471.4
#
ปุตฺตเก ทานมุตฺตมํ ฯ
✎ ร่าง
puttake dānamuttamaṁ.
ja547:472.1
#
ตทาสิ ยํ ภึสนกํ
✎ ร่าง
Tadāsi yaṁ bhiṁsanakaṁ,
ja547:472.2
#
ตทาสิ โลมหํสนํ
✎ ร่าง
tadāsi lomahaṁsanaṁ;
ja547:472.3
#
ยํ กุมาเร ปทินฺนมฺหิ
✎ ร่าง
Yaṁ kumāre padinnamhi,
ja547:472.4
#
เมทนี สมกมฺปถ ๖- ฯ
✎ ร่าง
medanī sampakampatha.
ja547:473.1
#
ตทาสิ ยํ ภึสนกํ
✎ ร่าง
Tadāsi yaṁ bhiṁsanakaṁ,
ja547:473.2
#
ตทาสิ โลมหํสนํ
✎ ร่าง
tadāsi lomahaṁsanaṁ;
ja547:473.3
#
ยํ ปญฺชลิกโต ราชา
✎ ร่าง
Yaṁ pañjalikato rājā,
ja547:473.4
#
กุมาเร สุขวจฺฉิเต
✎ ร่าง
kumāre sukhavacchite;
ja547:473.5
#
พฺราหฺมณสฺส อทา ทานํ
✎ ร่าง
Brāhmaṇassa adā dānaṁ,
ja547:473.6
#
สิวีนํ รฏฺฐวฑฺฒโน ฯ
✎ ร่าง
sivīnaṁ raṭṭhavaḍḍhano.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน