PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1172
‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1172 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
‹ ข้อ 1171
ข้อ 1173 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๗๒] ลำดับนั้น พราหมณ์ผู้หยาบช้านั้น เอาฟันกัดเถาวัลย์ให้ขาดแล้ว เอา มาผูกพระหัตถ์ พระกุมารทั้งสองฉุดกระชากลากมา แต่นั้นพราหมณ์ นั้นจับเถาวัลย์ถือไม้เท้าทุบตีพระกุมารทั้งสองนำไป เมื่อพระเวสสันดร สีพีราช กำลังทอดพระเนตรอยู่.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja547:474.1
#
ตโต โส พฺราหฺมโณ ลุทฺโท
✎ ร่าง
Tato so brāhmaṇo luddo,
อ้างอิง
PTS 6.548
ja547:474.2
#
ลตํ ทนฺเตหิ ฉินฺทิย
✎ ร่าง
lataṁ dantehi chindiya;
ja547:474.3
#
ลตาย หตฺเถ พนฺธิตฺวา
✎ ร่าง
Latāya hatthe bandhitvā,
ja547:474.4
#
ลตาย อนุปชฺชถ ๗- ฯ
✎ ร่าง
latāya anumajjatha.
ja547:475.1
#
ตโต โส รชฺชุมาทาย
✎ ร่าง
Tato so rajjumādāya,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.418
ja547:475.2
#
ทณฺฑญฺจาทาย พฺราหฺมโณ
✎ ร่าง
daṇḍañcādāya brāhmaṇo;
ja547:475.3
#
อาโกฏยนฺโต เต เนติ
✎ ร่าง
Ākoṭayanto te neti,
ja547:475.4
#
สิวิราชสฺส เปกฺขโต ฯ
✎ ร่าง
sivirājassa pekkhato.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน