‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1187 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๘๗] นี่อย่างไรฝ่าพระบาทจึงทรงนิ่งอยู่ เออก็ใจของหม่อมฉันเหมือนดังฝัน เห็นสุบินในเวลาราตรี แม้ฝูงกาป่าก็มิได้ส่งเสียงร้อง พระลูกน้อยทั้ง สองของหม่อมฉันคงจักตายเสียแล้วเป็นแน่แท้ นี่อย่างไรฝ่าบาทจึงทรง นิ่งอยู่ แม้ฝูงนกก็มิได้ส่งเสียงร้อง พระลูกน้อยทั้งสองของหม่อมฉัน คงจักตายเสียแล้วเป็นแน่แท้ ข้าแต่พระลูกเจ้า เหล่าเนื้อร้ายในป่าหรือ ในทุ่งกว้าง มาเคี้ยวกินพระลูกน้อยทั้งสองของหม่อมฉันเสียแล้วหรือ ไฉน หรือว่าใครมานำเอาพระลูกน้อยทั้งสองของหม่อมฉันไป หรือ ฝ่าพระบาททรงส่งพระลูกน้อยทั้งสองซึ่งกำลังช่างพูดจาน่ารักใคร่ไปเป็น ทูต หรือว่าเข้าไปหลับอยู่ในบรรณศาลา หรือพระลูกน้อยทั้งสองของ เรานั้นเที่ยวเล่นคะนองออกไปในภายนอก เส้นพระเกศาพระหัตถ์และ พระบาทซึ่งมีลายตาข่ายของพระลูกน้อยทั้งสองนั้น มิได้ปรากฏเลย หรือ ว่านกทั้งหลายมาโฉบเฉี่ยวเอาไป หรือว่าใครนำเอาพระลูกน้อยทั้งสอง ของหม่อมฉันไป.
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
ja547:571.1 #
กิมิทํ ตุณฺหีภูโตสิ✎ ร่าง
Kimidaṁ tuṇhibhūtosi,
ja547:571.2 #
อปิ รตฺเตว เม มโน✎ ร่าง
api ratteva me mano;
ja547:571.3 #
กาโกลาปิ น วสฺสนฺติ✎ ร่าง
Kākolāpi na vassanti,
ja547:571.4 #
มตา เม นูน ทารกา ฯ✎ ร่าง
matā me nūna dārakā.
ja547:572.1 #
กิมิทํ ตุณฺหีภูโตสิ✎ ร่าง
Kimidaṁ tuṇhibhūtosi,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.428
ja547:572.2 #
อปิ รตฺเตว เม มโน✎ ร่าง
api ratteva me mano;
ja547:572.3 #
สกุณาปิ น วสฺสนฺติ✎ ร่าง
Sakuṇāpi na vassanti,
ja547:572.4 #
มตา เม นูน ทารกา ฯ✎ ร่าง
matā me nūna dārakā.
ja547:573.1 #
กจฺจิ นุ เม อยฺยปุตฺต✎ ร่าง
Kacci nu me ayyaputta,
ja547:573.2 #
มิคา ขาทึสุ ทารเก✎ ร่าง
migā khādiṁsu dārake;
ja547:573.3 #
อรญฺเญ อีริเณ วิวเน✎ ร่าง
Araññe iriṇe vivane,
ja547:573.4 #
เกน นีตา เม ทารกา ฯ✎ ร่าง
kena nītā me dārakā.
ja547:574.1 #
อาทู เต ปหิตา ทูตา✎ ร่าง
Adu te pahitā dūtā,
อ้างอิงPTS 6.561
ja547:574.2 #
อาทู สุตฺตา ปิยํวทา✎ ร่าง
adu suttā piyaṁvadā;
ja547:574.3 #
อาทู พหิ โน นิกฺขนฺตา✎ ร่าง
Adu bahi no nikkhantā,
ja547:574.4 #
ขิฑฺฑาสุ ปสุตา นุ เต ฯ✎ ร่าง
khiḍḍāsu pasutā nu te.
ja547:575.1 #
เนวาสํ เกสา ทิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Nevāsaṁ kesā dissanti,
ja547:575.2 #
หตฺถปาทา จ ชาลิโน✎ ร่าง
hatthapādā ca jālino;
ja547:575.3 #
สกุณานญฺจ โอปาโต✎ ร่าง
Sakuṇānañca opāto,
ja547:575.4 #
เกน นีตา เม ทารกา ฯ✎ ร่าง
kena nītā me dārakā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน