‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1195 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๙๕] ฟืนฝ่าพระบาทก็มิได้หัก น้ำก็มิได้ตัก แม้ไฟก็มิได้ติด เพราะเหตุไร หนอ พระองค์จึงทรงหงอยเหงาซบเซาอยู่ ที่รักกับที่รักประชุมพร้อมกัน อยู่ย่อมหายความทุกข์ร้อน แต่วันนี้หม่อมฉันมิได้เห็นพระกุมารทั้งสอง คือ พ่อชาลีและแม่กัณหาชินา.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja547:603.1 #
น เต กฏฺฐานิ ภินฺนานิ✎ ร่าง
Na te kaṭṭhāni bhinnāni,
อ้างอิงPTS 6.565
ja547:603.2 #
น เต อุทกมาภตํ✎ ร่าง
na te udakamāhaṭaṁ;
ja547:603.3 #
อคฺคิปิ เต น หาปิโต✎ ร่าง
Aggipi te na hāpito,
ja547:603.4 #
กินฺนุ มนฺโทว ฌายสิ ฯ✎ ร่าง
kiṁ nu mandova jhāyasi.
ja547:604.1 #
ปิโย ปิเยน สงฺคมฺม✎ ร่าง
Piyo piyena saṅgamma,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.454
ja547:604.2 #
สโมหํ ๑- พฺยปหญฺญติ✎ ร่าง
samo me byapahaññati;
ja547:604.3 #
ตฺยชฺช ปุตฺเต น ปสฺสามิ✎ ร่าง
Tyajja putte na passāmi,
ja547:604.4 #
ชาลึ กณฺหาชินํ จุโภ ฯ✎ ร่าง
jāliṁ kaṇhājinaṁ cubho.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน