PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 120
‹ กลับ
กุสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 120 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๗๓๓ ↗
‹ ข้อ 119
ข้อ 121 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๐] ขอความเจริญจงมีแด่พระมารดา พระราชาพระองค์ใด ทรงเชื้อเชิญ พราหมณ์สองหมื่นคนให้บริโภคภัตตาหารในกาลทุกเมื่อ พระราชาพระ องค์นั้น คือ พระเจ้ากุสราชโอรสแห่งพระเจ้าโอกกากราช แต่พระ มารดาเข้าพระทัยว่าเป็นทาส เจ้าพนักงานเตรียมช้างไว้สองหมื่นเชือก ... เตรียมม้าสองหมื่นตัว ... ขอความเจริญจงมีแด่พระมารดา เจ้าพนักงาน รีดนมโคสองหมื่นตัวในกาลทุกเมื่อเพื่อพระราชาพระองค์ใด พระราชา พระองค์นั้น คือ พระเจ้ากุสราชโอรสของพระเจ้าโอกกากราช แต่พระ มารดาเข้าพระทัยว่าเป็นทาส.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
ja531:59.1
#
โย พฺราหฺมณสหสฺสานิ
✎ ร่าง
“Yo brāhmaṇasahassāni,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.54
ja531:59.2
#
สทา โภเชติ วึสติ
✎ ร่าง
sadā bhojeti vīsatiṁ;
ja531:59.3
#
โอกฺกากปุตฺโต ภทฺทนฺเต
✎ ร่าง
Okkākaputto bhaddante,
ja531:59.4
#
ตฺวํ นุ ทาโสติ มญฺญสิ ฯ
✎ ร่าง
tvaṁ nu dāsoti maññasi.
ja531:60.1
#
ยสฺส นาคสหสฺสานิ
✎ ร่าง
Yassa nāgasahassāni,
อ้างอิง
PTS 5.307
ja531:60.2
#
สทา โยเชนฺติ วีสติ
✎ ร่าง
sadā yojenti vīsatiṁ;
ja531:60.3
#
โอกฺกากปุตฺโต ภทฺทนฺเต
✎ ร่าง
Okkākaputto bhaddante,
ja531:60.4
#
ตฺวํ นุ ทาโสติ มญฺญสิ ฯ
✎ ร่าง
tvaṁ nu dāsoti maññasi.
ja531:61.1
#
ยสฺส อสฺสสหสฺสานิ
✎ ร่าง
Yassa assasahassāni,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 31.298
ja531:61.2
#
สทา โยเชนฺติ วีสติ
✎ ร่าง
sadā yojenti vīsatiṁ;
ja531:61.3
#
โอกฺกากปุตฺโต ภทฺทนฺเต
✎ ร่าง
Okkākaputto bhaddante,
ja531:61.4
#
ตฺวํ นุ ทาโสติ มญฺญสิ ฯ
✎ ร่าง
tvaṁ nu dāsoti maññasi.
ja531:62.1
#
ยสฺส รถสหสฺสานิ
✎ ร่าง
Yassa rathasahassāni,
ja531:62.2
#
สทา โยเชนฺติ วีสติ
✎ ร่าง
sadā yojenti vīsatiṁ;
ja531:62.3
#
โอกฺกากปุตฺโต ภทฺทนฺเต
✎ ร่าง
Okkākaputto bhaddante,
ja531:62.4
#
ตฺวํ นุ ทาโสติ มญฺญสิ ฯ
✎ ร่าง
tvaṁ nu dāsoti maññasi.
ja531:63.1
#
—
Yassa usabhasahassāni,
ja531:63.2
#
—
sadā yojenti vīsatiṁ;
ja531:63.3
#
—
Okkākaputto bhaddante,
ja531:63.4
#
—
tvaṁ nu dāsoti maññasi.
ja531:64.1
#
—
Yassa dhenusahassāni,
ja531:64.2
#
—
sadā duhanti vīsatiṁ;
ja531:64.3
#
—
Okkākaputto bhaddante,
ja531:64.4
#
—
tvaṁ nu dāsoti maññasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน