‹ กลับ
กุสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 121 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๗๓๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๑] ดูกรเจ้าผู้เป็นพาล เจ้ากระทำกรรมอันชั่วร้ายเหลือเกิน ที่เจ้าไม่บอกพ่อ ว่า พระเจ้ากุสราชผู้เป็นกษัตริย์มีทะแกล้วทหารมาก ผู้เป็นพระยาช้าง มาด้วยเพศแห่งกบ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja531:65.1 #
ตคฺฆ เต ทุกฺกฏํ พาเล✎ ร่าง
“Taggha te dukkaṭaṁ bāle,
ja531:65.2 #
ยํ ขตฺติยํ มหพฺพลํ✎ ร่าง
yaṁ khattiyaṁ mahabbalaṁ;
ja531:65.3 #
นาคํ มณฺฑูกวณฺเณน✎ ร่าง
Nāgaṁ maṇḍūkavaṇṇena,
ja531:65.4 #
น นํ อกฺขาสิ มาคตํ ๓- ฯ✎ ร่าง
na naṁ akkhāsidhāgataṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน