PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1207
‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1207 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
‹ ข้อ 1206
ข้อ 1208 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๐๗] พระเวสสันดรผู้ผดุงสีพีรัฐ ทรงกุมหัตถ์พระนางมัทรี จับเต้าน้ำหลั่ง อุทกวารีพระราชทานพระนาง ให้เป็นทานแก่พราหมณ์ ขณะนั้น เมื่อพระมหาสัตว์ทรงบริจาคพระนางมัทรีให้เป็นทานเกิดความอัศจรรย์น่า สยดสยองโลมชาติก็ชูชัน เมทนีดลก็กัมปนาทหวั่นไหว พระนางเจ้า- มัทรีมิได้มีพระพักตร์เง้างอด มิได้ทรงขวยเขิน และมิได้ทรงกรรแสง ทรงเพ่งดูพระราชสวามีโดยดุษณีภาพ โดยทรงเคารพเชื่อถือว่า ท้าวเธอ ทรงทราบซึ่งสิ่งอันประเสริฐ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja547:634.1
#
มทฺทึ หตฺเถ คเหตฺวาน
✎ ร่าง
Maddiṁ hatthe gahetvāna,
ja547:634.2
#
อุทกสฺส กมณฺฑลุํ
✎ ร่าง
udakassa kamaṇḍaluṁ;
ja547:634.3
#
พฺราหฺมณสฺส อทา ทานํ
✎ ร่าง
Brāhmaṇassa adā dānaṁ,
ja547:634.4
#
สิวีนํ รฏฺฐวฑฺฒโน ฯ
✎ ร่าง
sivīnaṁ raṭṭhavaḍḍhano.
ja547:635.1
#
ตทาสิ ยํ ภึสนกํ
✎ ร่าง
Tadāsi yaṁ bhiṁsanakaṁ,
ja547:635.2
#
ตทาสิ โลมหํสนํ
✎ ร่าง
tadāsi lomahaṁsanaṁ;
ja547:635.3
#
มทฺทึ ปริจฺจชนฺตสฺส
✎ ร่าง
Maddiṁ paricajantassa,
ja547:635.4
#
เมทนี สมกมฺปถ ๒- ฯ
✎ ร่าง
medanī sampakampatha.
ja547:636.1
#
เนวสฺส มทฺที ภกุฏี
✎ ร่าง
Nevassa maddī bhākuṭi,
ja547:636.2
#
น สนฺธียติ น โรทติ
✎ ร่าง
na sandhīyati na rodati;
ja547:636.3
#
เปกฺขเตวสฺส ตุณฺหิยา
✎ ร่าง
Pekkhatevassa tuṇhī sā,
ja547:636.4
#
เอส ชานาติ ยํ วรํ ฯ
✎ ร่าง
“eso jānāti yaṁ varaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน