PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1212
‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1212 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
‹ ข้อ 1211
ข้อ 1213 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๑๒] ข้าแต่พระราชฤาษี หม่อมฉันเป็นท้าวสักกะจอมเทพ มาในสำนักของ พระองค์ ขอพระองค์จงทรงเลือกเอาพร หม่อมฉันขอถวายพร ๘ ประ- การแก่พระองค์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja547:649.1
#
สกฺโกหมสฺมิ เทวินฺโท
✎ ร่าง
Sakkohamasmi devindo,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 69.271
ja547:649.2
#
อาคโตสฺมิ ตวนฺติเก
✎ ร่าง
āgatosmi tavantike;
ja547:649.3
#
วรํ วรสฺสุ ราชิสิ
✎ ร่าง
Varaṁ varassu rājisi,
ja547:649.4
#
วเร อฏฺฐ ททามิ เต ฯ
✎ ร่าง
vare aṭṭha dadāmi te”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน