PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1219
‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1219 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
‹ ข้อ 1218
ข้อ 1220 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๑๙] พระองค์ใดเป็นที่พึ่งของเหล่ายาจกผู้มาขอ ดังธรณีเป็นที่พึ่งของสัตว์ ทั้งหลาย พระองค์นั้น คือ พระเวสสันดรราช ซึ่งเสด็จไปอยู่ป่า ได้ พระราชทานพระราชโอรส และพระราชธิดาแก่ข้าพระองค์ พระองค์ได้ เป็นที่รับรองของเหล่ายาจกผู้มาขอ เหมือนสาครเป็นที่รับรองแห่งแม่น้ำ ทั้งหลาย ซึ่งไหลลงไป ฉะนั้น พระองค์นั้น คือ พระเวสสันดรราช ซึ่งเสด็จไปอยู่ป่าได้พระราชทานพระราชโอรส และพระราชธิดาแก่ข้า พระองค์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja547:667.1
#
โย ยาจตํ ปติฏฺฐาสิ
✎ ร่าง
“Yo yācataṁ patiṭṭhāsi,
ja547:667.2
#
ภูตานํ ธรณีริว
✎ ร่าง
bhūtānaṁ dharaṇīriva;
ja547:667.3
#
โส เม เวสฺสนฺตโร ราชา
✎ ร่าง
So me vessantaro rājā,
ja547:667.4
#
ปุตฺเตทาสิ วเน วสํ ฯ
✎ ร่าง
puttedāsi vane vasaṁ.
ja547:668.1
#
โย ยาจตํ คติ อาสิ
✎ ร่าง
Yo yācataṁ gatī āsi,
ja547:668.2
#
สวนฺตีนํว สาคโร
✎ ร่าง
savantīnaṁva sāgaro;
ja547:668.3
#
โส เม เวสฺสนฺตโร ราชา
✎ ร่าง
So me vessantaro rājā,
ja547:668.4
#
ปุตฺเตทาสิ วเน วสํ ฯ
✎ ร่าง
puttedāsi vane vasaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน