‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1263 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๖๓] ดูกรลูกรักทั้งสอง ในกาลก่อน คือ เมื่อพราหมณ์นำลูกทั้งสองไป แม่ มีความปรารถนาลูกทั้งสอง แม่จึงได้บำเพ็ญวัตรนี้ คือ แม่บริโภค อาหารวันละครั้ง นอนเหนือพื้นแผ่นดินเป็นนิตย์ วัตรของแม่นั้นสำเร็จ แล้วในวันนี้ เพราะได้พบพระลูกทั้งสองแล้ว ดูกรลูกรักทั้งสอง ขอ ความโสมนัสอันเกิดจากแม่และแม้ที่เกิดจากพระบิดา จงคุ้มครองลูก อนึ่งเล่า ขอพระเจ้าสญชัยมหาราช จงทรงอภิบาลรักษาลูก บุญกุศล อย่างใดอย่างหนึ่ง ที่แม่ก็ดี พระบิดาของลูกก็ดี กระทำแล้วมีอยู่ ด้วย บุญกุศลทั้งหมดนั้น ขอให้ลูกจงเป็นผู้ไม่แก่ตาย.
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
ja547:770.1 #
เอกภตฺตี ๕- ปุเร อาสึ✎ ร่าง
“Ekabhattā pure āsiṁ,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.280
ja547:770.2 #
นิจฺจํ ถณฺฑิลสายินี✎ ร่าง
niccaṁ thaṇḍilasāyinī;
ja547:770.3 #
อิติ เมตํ วตํ อาสิ✎ ร่าง
Iti metaṁ vataṁ āsi,
ja547:770.4 #
ตุมฺหํ กามา หิ ปุตฺตกา ฯ✎ ร่าง
tumhaṁ kāmā hi puttakā.
ja547:771.1 #
ตํ เม วตํ สมิทฺธชฺช✎ ร่าง
Taṁ me vataṁ samiddhajja,
ja547:771.2 #
ตุมฺเห สงฺคมฺม ปุตฺตกา✎ ร่าง
tumhe saṅgamma puttakā;
ja547:771.3 #
มาตุชํปิ ตํ ปาเลตุ✎ ร่าง
Mātujampi taṁ pāletu,
ja547:771.4 #
ปิตุชํปิ จ ปุตฺตกา✎ ร่าง
pitujampi ca puttaka;
ja547:771.5 #
อโถปิ ตํ มหาราชา✎ ร่าง
Athopi taṁ mahārājā,
ja547:771.6 #
สญฺชโย อภิรกฺขตุ ฯ✎ ร่าง
sañjayo abhirakkhatu.
ja547:772.1 #
ยงฺกิญฺจิตฺถิ กตํ ปุญฺญํ✎ ร่าง
Yaṁ kiñcitthi kataṁ puññaṁ,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.482
ja547:772.2 #
มยฺหญฺเจว ปิตุจฺจ เต✎ ร่าง
mayhañceva pitucca te;
ja547:772.3 #
สพฺเพน เตน กุสเลน✎ ร่าง
Sabbena tena kusalena,
ja547:772.4 #
อชโร ตฺวํ ๖- อมโร ภว ฯ✎ ร่าง
ajaro amaro bhava”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน