PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 128
‹ กลับ
กุสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 128 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๗๓๓ ↗
‹ ข้อ 127
ข้อ 129 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๘] เจ้าพนักงานทั้งหลาย จงตระเตรียมรถและม้า อันวิจิตรด้วยเครื่องอลังการ ต่างๆ ทั้งมั่นคงแข็งแรง ท่านทั้งหลายจงเห็นความพยายามของเรา ผู้กำจัดศัตรูทั้งหลายให้พ่ายแพ้ไปในบัดนี้ ก็นารีทั้งหลายภายในพระราช วังของพระเจ้ามัททราชนั้น พากันมองดูพระโพธิสัตว์ผู้เสด็จเยื้องกราย ดุจราชสีห์ ทรงปรบพระหัตถ์เสวยพระกระยาหารถึงสองเท่าพระองค์นั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja531:76.1
#
โยชยนฺตุ รเถ อสฺเส
✎ ร่าง
“Yojayantu rathe asse,
ja531:76.2
#
นานาจิตฺเต สมาหิเต
✎ ร่าง
nānācitte samāhite;
ja531:76.3
#
อถ ทกฺขถ เม เวคํ
✎ ร่าง
Atha dakkhatha me vegaṁ,
ja531:76.4
#
วิธเมนฺตสฺส ๓- สตฺตโว ฯ
✎ ร่าง
vidhamantassa sattavo”.
ja531:77.1
#
ตญฺจ ตตฺถ อุทิกฺขึสุ
✎ ร่าง
“Tañca tattha udikkhiṁsu,
ja531:77.2
#
รญฺโญ มทฺทสฺสนฺเตปุเร
✎ ร่าง
rañño maddassantepure;
ja531:77.3
#
วิชมฺภมานํ สีหํว
✎ ร่าง
Vijambhamānaṁ sīhaṁva,
ja531:77.4
#
โปเฐนฺตํ ทิคุณํ ภุชํ ฯ
✎ ร่าง
phoṭentaṁ diguṇaṁ bhujaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน