PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 130
‹ กลับ
กุสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 130 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๗๓๓ ↗
‹ ข้อ 129
ข้อ 131 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๐] กษัตริย์เหล่านี้เป็นศัตรูของพระองค์ มิได้เป็นศัตรูของหม่อมฉัน ข้าแต่ พระมหาราช พระองค์ (เป็นอิสระ) กว่าหม่อมฉัน จะทรงปล่อยหรือ จะทรงประหารศัตรูเหล่านั้นก็ตามเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja531:85.1
#
ตุเยฺหว สตฺตโว เอเต
✎ ร่าง
“Tuyheva sattavo ete,
อ้างอิง
PTS 5.311
ja531:85.2
#
นหิ เต มยฺห สตฺตโว
✎ ร่าง
na hi te mayha sattavo;
ja531:85.3
#
ตฺวญฺเญว โน มหาราช
✎ ร่าง
Tvaññeva no mahārāja,
ja531:85.4
#
มุญฺจ วา เต หนสฺสุ วา ฯ
✎ ร่าง
muñca vā te hanassu vā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน