‹ กลับ
กุสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 130 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๗๓๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๐] กษัตริย์เหล่านี้เป็นศัตรูของพระองค์ มิได้เป็นศัตรูของหม่อมฉัน ข้าแต่ พระมหาราช พระองค์ (เป็นอิสระ) กว่าหม่อมฉัน จะทรงปล่อยหรือ จะทรงประหารศัตรูเหล่านั้นก็ตามเถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja531:85.1 #
ตุเยฺหว สตฺตโว เอเต✎ ร่าง
“Tuyheva sattavo ete,
อ้างอิงPTS 5.311
ja531:85.2 #
นหิ เต มยฺห สตฺตโว✎ ร่าง
na hi te mayha sattavo;
ja531:85.3 #
ตฺวญฺเญว โน มหาราช✎ ร่าง
Tvaññeva no mahārāja,
ja531:85.4 #
มุญฺจ วา เต หนสฺสุ วา ฯ✎ ร่าง
muñca vā te hanassu vā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน