PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 140
‹ กลับ
โสณนันทชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 140 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๙๔๓ ↗
‹ ข้อ 139
ข้อ 141 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๐] ชาวชนบทมีประมาณหนึ่งร้อยเศษ พราหมณ์มหาศาลก็เท่ากัน กษัตริย์ผู้ เป็นอภิชาตผู้เรืองยศเหล่านี้ทั้งหมด ทั้งมหาบพิตรซึ่งทรงพระนามว่า พระเจ้ามโนชะ บุคคลผู้จะอ้อนวอนขอโทษประมาณเท่านี้ก็พอแล้ว ขอ ถวายพระพร.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja532:13.1
#
ปโรสตํ ชานปทา
✎ ร่าง
“Parosataṁ jānapadā,
อ้างอิง
PTS 5.319
ja532:13.2
#
มหาสาลา จ พฺราหฺมณา
✎ ร่าง
mahāsālā ca brāhmaṇā;
ja532:13.3
#
อิเม จ ขตฺติยา สพฺเพ
✎ ร่าง
Ime ca khattiyā sabbe,
ja532:13.4
#
อภิชาตา ยสสฺสิโน
✎ ร่าง
abhijātā yasassino;
ja532:13.5
#
ภวญฺจ ราชา มโนโช
✎ ร่าง
Bhavañca rājā manojo,
ja532:13.6
#
อลํ เหสฺสนฺติ ยาจกา ฯ
✎ ร่าง
alaṁ hessanti yācakā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน