PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 15
‹ กลับ
นฬินิกาชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 15 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑ ↗
‹ ข้อ 14
ข้อ 16 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕] บิดาของเราแสวงหามูลผลาหาร จะกลับมาในเย็นวันนี้ เราทั้งสองจะไป สู่อาศรมนั้น ต่อเมื่อบิดากลับมาจากการแสวงหามูลผลาหาร.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja526:23.1
#
ปิตา มม มูลผเลสนํ คโต
✎ ร่าง
“Pitā mamaṁ mūlaphalesanaṁ gato,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.5
ja526:23.2
#
อิทานิ อาคจฺฉติ สายกาเล
✎ ร่าง
Idāni āgacchati sāyakāle;
ja526:23.3
#
อุโภว คจฺฉามเส อสฺสมนฺตํ
✎ ร่าง
Ubhova gacchāmase assamaṁ taṁ,
ja526:23.4
#
ยาว ปิตา มูลผลโต เอตุ ฯ
✎ ร่าง
Yāva pitā mūlaphalato etu”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน