PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 160
‹ กลับ
โสณนันทชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 160 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๙๔๓ ↗
‹ ข้อ 159
ข้อ 161 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๐] ใบอ่อนของต้นอัสสัตถพฤกษ์ เมื่อลมรำเพยพัดต้องแล้วย่อมหวั่นไหว ไปมา ฉันใด หัวใจของแม่ก็หวั่นไหว เพราะนานๆ จึงได้เห็นลูก นันทะ ฉันนั้น เมื่อใด เมื่อแม่หลับแล้วฝันเห็นลูกนันทะมา แม่ก็ดี ใจอย่างล้นเหลือว่าลูกนันทะของแม่นี้มาแล้ว แต่เมื่อใด ครั้นแม่ตื่น ขึ้นแล้ว ไม่ได้เห็นลูกนันทะของแม่มา ความเศร้าโศกและความเสียใจ มิใช่น้อย ก็ทับถมยิ่งนัก วันนี้ แม่ได้เห็นลูกนันทะผู้จากไปนานกลับ มาแล้ว ขอลูกนันทะจงเป็นที่รักของบิดาเจ้าและของแม่เอง ขอลูกนันทะ จงเข้าไปสู่เรือนของเราเถิด ดูกรพ่อโสณะลูกนันทะเป็นที่แสนรักของ บิดา ลูกนันทะยังไม่ได้เข้าไปสู่เรือนใด ขอให้ลูกนันทะจงได้เรือนนั้น ขอลูกนันทะจงบำรุงแม่เถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
ja532:67.1
#
อสฺสตฺถสฺเสว ตรุณํ
✎ ร่าง
Assatthasseva taruṇaṁ,
ja532:67.2
#
ปวาลํ ๔- มาลุเตริตํ
✎ ร่าง
pavāḷaṁ māluteritaṁ;
ja532:67.3
#
จิรสฺสํ นนฺทํ ทิสฺวาน
✎ ร่าง
Cirassaṁ nandaṁ disvāna,
ja532:67.4
#
หทยํ เม ปเวธติ ฯ
✎ ร่าง
hadayaṁ me pavedhati.
ja532:68.1
#
ยทา สุตฺตาปิ สุปฺปนฺเต
✎ ร่าง
Yadā suttāpi supine,
ja532:68.2
#
นนฺทํ ปสฺสามิ อาคตํ
✎ ร่าง
nandaṁ passāmi āgataṁ;
ja532:68.3
#
อุทคฺคา สุมนา โหมิ
✎ ร่าง
Udaggā sumanā homi,
ja532:68.4
#
นนฺโท โน อาคโต อยํ ฯ
✎ ร่าง
nando no āgato ayaṁ.
ja532:69.1
#
ยทา จ ปฏิพุชฺฌิตฺวา
✎ ร่าง
Yadā ca paṭibujjhitvā,
ja532:69.2
#
นนฺทํ ปสฺสามิ นาคตํ
✎ ร่าง
nandaṁ passāmi nāgataṁ;
ja532:69.3
#
ภิยฺโย อาวิสติ โสโก
✎ ร่าง
Bhiyyo āvisatī soko,
ja532:69.4
#
โทมนสฺสญฺจนปฺปกํ ฯ
✎ ร่าง
domanassañcanappakaṁ.
ja532:70.1
#
สาหํ อชฺช จิรสฺสํปิ
✎ ร่าง
Sāhaṁ ajja cirassampi,
อ้างอิง
PTS 5.329
ja532:70.2
#
นนฺทํ ปสฺสามิ อาคตํ
✎ ร่าง
nandaṁ passāmi āgataṁ;
ja532:70.3
#
ภตฺตุ จ มยฺหญฺจ ปิโย
✎ ร่าง
Bhattucca mayhañca piyo,
ja532:70.4
#
นนฺโท โน ปาวิสี ฆรํ ฯ
✎ ร่าง
nando no pāvisī gharaṁ.
ja532:71.1
#
ปิตุ จ ๖- นนฺโท สุปฺปิโย
✎ ร่าง
Pitupi nando suppiyo,
ja532:71.2
#
ยํ นนฺโท นปฺปวเส ฆรํ
✎ ร่าง
Yaṁ nando nappavase gharā;
ja532:71.3
#
ลภตุ ตาต นนฺโท ตํ
✎ ร่าง
Labhatū tāta nando taṁ,
ja532:71.4
#
มํ นนฺโท อุปติฏฺฐตุ ฯ
✎ ร่าง
Maṁ nando upatiṭṭhatu”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน