‹ กลับ
โสณนันทชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 161 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๙๔๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๑] ดูกรฤาษี มารดาเป็นผู้อนุเคราะห์ เป็นที่พึ่งและเป็นผู้ให้ขีรรสแก่เราก่อน เป็นทางแห่งโลกสวรรค์ มารดาปรารถนาเจ้า มารดาเป็นผู้ให้ขีรรสก่อน เป็นผู้เลี้ยงดูเรามา เป็นผู้ชักชวนเราในบุญกุศล เป็นทางแห่งโลกสวรรค์ มารดาปรารถนาเจ้า.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja532:72.1 #
อนุกมฺปกา ปติฏฺฐา จ✎ ร่าง
“Anukampikā patiṭṭhā ca,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.65
ja532:72.2 #
ปุพฺเพ รสทที จ โน✎ ร่าง
pubbe rasadadī ca no;
ja532:72.3 #
มคฺโค สคฺคสฺส โลกสฺส✎ ร่าง
Maggo saggassa lokassa,
ja532:72.4 #
มาตา ตํ วรเต อิเส ฯ✎ ร่าง
mātā taṁ varate ise.
ja532:73.1 #
ปุพฺเพ รสทที โคตฺตี✎ ร่าง
Pubbe rasadadī gottī,
ja532:73.2 #
มาตา ปุญฺญูปสญฺหิตา✎ ร่าง
mātā puññūpasaṁhitā;
ja532:73.3 #
มคฺโค สคฺคสฺส โลกสฺส✎ ร่าง
Maggo saggassa lokassa,
ja532:73.4 #
มาตา ตํ วรเต อิเส ฯ✎ ร่าง
mātā taṁ varate ise”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน