‹ กลับ
จุลลหังสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 165 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๑๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๕] คติ ของเราผู้ติดบ่วงจะเป็นอื่นไปอย่างไรเล่า นอกจากเข้าโรงครัวใหญ่ คตินั้นย่อมชอบใจแก่ท่านผู้มีความคิดผู้พ้นแล้วอย่างไร ดูกรหงส์สุมุขะ ท่านจะพึงเห็นประโยชน์อะไรในการสิ้นชีวิตของเราและของท่านทั้งสอง หรือของพวกญาติที่เหลือ ดูกรท่านผู้มีปีกทั้งสองดังสีทอง เมื่อท่าน ยอมสละชีวิตในเพราะคุณอันไม่ประจักษ์ ดังคนตาบอดกระทำแล้วใน ที่มืดจะพึงยังประโยชน์อะไรให้รุ่งเรืองได้.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja533:5.1 #
กา นุ ปาเสน พนฺธสฺส✎ ร่าง
“Kā nu pāsena baddhassa,
ja533:5.2 #
คติ อญฺญา มหานสา✎ ร่าง
gati aññā mahānasā;
ja533:5.3 #
สา กถํ เจตยานสฺส✎ ร่าง
Sā kathaṁ cetayānassa,
ja533:5.4 #
มุตฺตสฺส ตว รุจฺจติ ฯ✎ ร่าง
muttassa tava ruccati.
ja533:6.1 #
กํ วา ตฺวํ ปสฺสเส อตฺถํ✎ ร่าง
Kaṁ vā tvaṁ passase atthaṁ,
ja533:6.2 #
มม ตุยฺหญฺจ ปกฺขิม✎ ร่าง
mama tuyhañca pakkhima;
ja533:6.3 #
ญาตีนํวาวสิฏฺฐานํ✎ ร่าง
Ñātīnaṁ vāvasiṭṭhānaṁ,
ja533:6.4 #
อุภินฺนํ ชีวิตกฺขเย ฯ✎ ร่าง
ubhinnaṁ jīvitakkhaye.
ja533:7.1 #
ยนฺน กญฺจนเทฺวปิจฺฉ✎ ร่าง
Yaṁ na kañcanadepiñcha,
ja533:7.2 #
อนฺเธน ตมสา กตํ✎ ร่าง
Andhena tamasā gataṁ;
ja533:7.3 #
ตาทิเส สญฺจชํ ปาณํ✎ ร่าง
Tādise sañcajaṁ pāṇaṁ,
ja533:7.4 #
กิมตฺถมภิโชตเย ๔- ฯ✎ ร่าง
Kamatthamabhijotaye”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน