‹ กลับ
จุลลหังสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 167 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๑๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๗] ธรรมนี้นั้นท่านประพฤติแล้ว และความภักดีในเราก็ปรากฏแล้ว ท่านจง ทำตามความปรารถนาของเรานี้เถิด ท่านผู้เป็นอันเราอนุมัติแล้ว จงไป เสียเถิด ดูกรท่านผู้ถึงพร้อมด้วยปัญญา ก็แลเมื่อกาลล่วงไปอย่างนี้ คือ เมื่อเราติดบ่วงอยู่ในที่นี้ ท่านพึงกลับไป ปกครองหมู่ญาติทั้งหลายของ เราให้จงดีเถิด.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja533:11.1 #
สฺวายํ ธมฺโม จ เต จิณฺโณ✎ ร่าง
“Svāyaṁ dhammo ca te ciṇṇo,
ja533:11.2 #
ภตฺติ จ วิทิตา มยิ✎ ร่าง
bhatti ca viditā mayi;
ja533:11.3 #
กามํ กรสฺสุ มเยฺหตํ✎ ร่าง
Kāmaṁ karassu mayhetaṁ,
ja533:11.4 #
คจฺเฉวานุมโต มยา ฯ✎ ร่าง
gacchevānumato mayā.
ja533:12.1 #
อปิเตฺววํ คเต กาเล✎ ร่าง
Api tvevaṁ gate kāle,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.60 · พุทธชยันตี 31.324
ja533:12.2 #
ยํ ขณฺฑํ ๑- ญาตินํ มยา✎ ร่าง
yaṁ khaṇḍaṁ ñātinaṁ mayā;
ja533:12.3 #
ตยา ตํ พุทฺธิสมฺปนฺน✎ ร่าง
Tayā taṁ buddhisampannaṁ,
ja533:12.4 #
อสฺส ปรมสํวุตํ ฯ✎ ร่าง
assa paramasaṁvutaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน