‹ กลับ
จุลลหังสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 174 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๑๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๔] เรามิได้ผูกท่านไว้ และไม่ปรารถนาจะว่าท่าน เชิญท่านรีบไปจากที่นี้ตาม ปรารถนา แล้วจงอยู่เป็นสุขตลอดกาลนานเถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja533:26.1 #
น เจว เม ตฺวํ พนฺโธสิ✎ ร่าง
“Na ceva me tvaṁ baddhosi,
ja533:26.2 #
นปิ อิจฺฉามิ เต วธํ✎ ร่าง
napi icchāmi te vadhaṁ;
ja533:26.3 #
กามํ ขิปฺปมิโต คนฺตฺวา✎ ร่าง
Kāmaṁ khippamito gantvā,
ja533:26.4 #
ชีว ตฺวํ อนิโฆ จิรํ ฯ✎ ร่าง
jīva tvaṁ anigho ciraṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน