PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 182
‹ กลับ
จุลลหังสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 182 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๑๕๘ ↗
‹ ข้อ 181
ข้อ 183 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๒] พระยาหงส์เห็นพระราชาประทับนั่งบนตั่งทองอันงดงาม เมื่อจะกล่าว วาจาอันรื่นหู จึงได้ทูลว่า พระองค์ไม่มีโรคาพาธหรือ ทรงสุขสำราญ ดีอยู่หรือ พระองค์ทรงปกครอง รัฐมณฑลอันสมบูรณ์นี้โดยธรรมหรือ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja533:57.1
#
ทิสฺวา นิสินฺนํ ราชานํ
✎ ร่าง
Disvā nisinnaṁ rājānaṁ,
อ้างอิง
PTS 5.348
ja533:57.2
#
ปีเฐ โสวณฺณเย สุเภ
✎ ร่าง
pīṭhe sovaṇṇaye subhe;
ja533:57.3
#
อชฺฌภาสถ วงฺกงฺโค
✎ ร่าง
Ajjhabhāsatha vakkaṅgo,
ja533:57.4
#
วาจํ กณฺณสุขํ ภณํ ฯ
✎ ร่าง
vācaṁ kaṇṇasukhaṁ bhaṇaṁ.
ja533:58.1
#
กจฺจิ นุ โภโต กุสลํ
✎ ร่าง
“Kaccinnu bhoto kusalaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.74
ja533:58.2
#
กจฺจิ โภโต อนามยํ
✎ ร่าง
kacci bhoto anāmayaṁ;
ja533:58.3
#
กจฺจิ รฏฺฐมิทํ ผีตํ
✎ ร่าง
Kacci raṭṭhamidaṁ phītaṁ,
ja533:58.4
#
ธมฺเมน มนุสาสสิ ฯ
✎ ร่าง
dhammena manusāsasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน