‹ กลับ
มหาหังสชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 206 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๓๔๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๖] ดูกรสหาย ถ้าท่านดักหงส์และนกทั้งหลายด้วยประโยชน์ของตน ข้าพเจ้าจะขอรับทักษิณาอภัยของท่านนี้ ดูกรนายพราน ถ้าท่านไม่ได้ดัก หงส์และนกทั้งหลายด้วยประโยชน์ของตนท่านไม่มีอิสระ ถ้าท่านปล่อย เราทั้งสองเสีย ท่านก็ชื่อว่ากระทำความเป็นขโมย.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja534:19.1 #
สเจ อตฺตปฺปโยเคน✎ ร่าง
“Sace attappayogena,
อ้างอิงPTS 5.364
ja534:19.2 #
โอหิโต หํสปกฺขินํ✎ ร่าง
ohito haṁsapakkhinaṁ;
ja534:19.3 #
ปฏิคฺคณฺหาม เต สมฺม✎ ร่าง
Paṭigaṇhāma te samma,
ja534:19.4 #
เอตํ อภยทกฺขิณํ ฯ✎ ร่าง
etaṁ abhayadakkhiṇaṁ.
ja534:20.1 #
โน เจ อตฺตปฺปโยเคน✎ ร่าง
No ce attappayogena,
ja534:20.2 #
โอหิโต หํสปกฺขินํ✎ ร่าง
ohito haṁsapakkhinaṁ;
ja534:20.3 #
อนิสฺสโร มุญฺจํ อเมฺห✎ ร่าง
Anissaro muñcamamhe,
ja534:20.4 #
เถยฺยํ กยิราสิ ลุทฺทก ฯ✎ ร่าง
theyyaṁ kayirāsi luddaka”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน