‹ กลับ
อุมมาทันตีชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 22 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๔๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒] ดูกรท่านผู้เจริญๆ ชื่อที่มารดาและบิดาตั้งให้หญิงนี้ เป็นชื่อเหมาะสมดี จริงอย่างนั้นเมื่อนางมองดูเรา ย่อมทำให้เราหลงใหลคล้ายคนบ้า.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja527:5.1 #
อมฺโภ อมฺโภ นามมิทํ อิมิสฺสา✎ ร่าง
“Ambho ambho nāmamidaṁ imissā,
ja527:5.2 #
มตฺยา จ เปตฺยา จ กตํ สุสาธุ✎ ร่าง
Matyā ca petyā ca kataṁ susādhu;
ja527:5.3 #
ตถาหิ มยฺหํ อวโลกยนฺตี✎ ร่าง
Tadā hi mayhaṁ avalokayantī,
ja527:5.4 #
อุมฺมตฺตกํ อุมฺมาทนฺตี อกาสิ ฯ✎ ร่าง
Ummattakaṁ ummadantī akāsi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน