PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 268
‹ กลับ
สุธาโภชนชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 268 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๕๙๘ ↗
‹ ข้อ 267
ข้อ 269 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๖๘] ก็ท่านโกสิยดาบสนั้นอยู่ในทิศทักษิณริมฝั่งแม่น้ำคงคา ข้างหิมวันต- บรรพตโน้น ท่านหาน้ำและโภชนะได้โดยยาก ดูกรเทพสารถี ท่าน จงนำสุธาโภชน์ไปถวายท่าน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja535:33.1
#
อสู หิ โส สมฺมติ ทกฺขิณํ ทิสํ
✎ ร่าง
“Asū hi yo sammati dakkhiṇaṁ disaṁ,
อ้างอิง
PTS 5.396 · ฉัฏฐสังคายนา 69.75
ja535:33.2
#
คงฺคาย ตีเร หิมวนฺตปสฺสินิ
✎ ร่าง
Gaṅgāya tīre himavantapassani;
ja535:33.3
#
ส โกสิโย ทุลฺลภปานโภชโน
✎ ร่าง
Sa kosiyo dullabhapānabhojano,
ja535:33.4
#
ตสฺส สุธํ ปาปย เทวสารถิ ฯ
✎ ร่าง
Tassa sudhaṁ pāpaya devasārathi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน