‹ กลับ
สุธาโภชนชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 274 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๕๙๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๗๔] ลำดับนั้น นางเทพกัญญา ๔ องค์ คือ นางอาสา นางศรัทธา นางสิริ และนางหิริ ผู้มีผิวพรรณเปรียบดังทองคำ ซึ่งท้าวสักกะผู้ประเสริฐกว่า เทวดาทรงอนุมัติส่งไปแล้ว ได้ไปยังอาศรมอันเป็นที่อยู่ของโกสิยดาบส โกสิยดาบสได้เห็นนางเทพกัญญาทั้งปวงนั้น ผู้บันเทิงอย่างยิ่ง มี ผิวพรรณงามดังเปลวเพลิง จึงได้กล่าวกะนางเทพกัญญาทั้ง ๔ ในทิศ ทั้ง ๔ ต่อหน้ามาตลีเทพสารถีว่า ดูกรเทวดาในบุรพทิศ ท่านผู้ประดับ ประดาแล้ว งดงามดังดวงดาวประกายพฤกษ์ อันประเสริฐกว่าดาวทั้งหลาย ท่านมีชื่อว่าอย่างไร จงบอกไป ดูกรเทวดาผู้มีร่างกายคล้ายกับรูปทองคำ อาตมาขอถามท่าน ท่านจงบอกแก่อาตมา ท่านเป็นเทวดาอะไร.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja535:42.1 #
อโต มตา เทววเรน เปสิตา✎ ร่าง
Ato matā devavarena pesitā,
ja535:42.2 #
กญฺญา จตสฺโส กนกตฺตจูปมา✎ ร่าง
Kaññā catasso kanakattacūpamā;
ja535:42.3 #
อาสา จ สทฺธา จ สิรี ตโต หิรี✎ ร่าง
Āsā ca saddhā ca sirī tato hirī,
ja535:42.4 #
ตํ อสฺสมํ อาคมุ ๑- ยตฺถ โกสิโย ฯ✎ ร่าง
Taṁ assamaṁ āgamu yattha kosiyo.
ja535:43.1 #
ตา ทิสฺวา สพฺพา ปรมปฺปโมทิตา✎ ร่าง
Tā disvā sabbo paramappamodito,
ja535:43.2 #
สุเภน วณฺเณน สิขาริวคฺคิโน✎ ร่าง
Subhena vaṇṇena sikhārivaggino;
ja535:43.3 #
กญฺญา จตสฺโส จตุโร จตุทฺทิสา✎ ร่าง
Kaññā catasso caturo catuddisā,
ja535:43.4 #
อิจฺจาพฺรวี มาตลิโนว ๓- สมฺมุขา ฯ✎ ร่าง
Iccabravī mātalino ca sammukhā.
ja535:44.1 #
ปุริมํ ทิสํ กา ตฺวํ ปภาสิ เทวเต✎ ร่าง
“Purimaṁ disaṁ kā tvaṁ pabhāsi devate,
ja535:44.2 #
อลงฺกตา ตารวราว โอสธี✎ ร่าง
Alaṅkatā tāravarāva osadhī;
ja535:44.3 #
ปุจฺฉามิ ตํ กญฺจนเวลฺลิวิคฺคเห✎ ร่าง
Pucchāmi taṁ kañcanavelliviggahe,
ja535:44.4 #
อาจิกฺข เม ตฺวํ กตมาสิ เทวตา ฯ✎ ร่าง
Ācikkha me tvaṁ katamāsi devatā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน