‹ กลับ
สุธาโภชนชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 278 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๕๙๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๗๘] ข้าแต่ท่านโกสิยดาบส ในที่นี้ ดิฉันไม่มีสหาย ดิฉันเป็นเทวดาชื่อว่า อาสา เกิดในดาวดึงส์พิภพ มายังสำนักของพระคุณเจ้า เพราะหวังจะ ขอสุธาโภชน์ ข้าแต่พระคุณเจ้าผู้มีปัญญาอันประเสริฐ ขอได้โปรดแบ่ง สุธาโภชน์นั้นให้ดิฉันบ้าง.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja535:52.1 #
น เม ทุติโย อิธมตฺถิ โกสิย✎ ร่าง
“Na me dutīyo idha matthi kosiya,
ja535:52.2 #
มสกฺกสารปฺปภวมฺหิ เทวตา✎ ร่าง
Masakkasārappabhavamhi devatā;
ja535:52.3 #
อาสา สุธาสาย ตวนฺติมาคตา✎ ร่าง
Āsā sudhāsāya tavantimāgatā,
ja535:52.4 #
ตํ มํ สุธาย วรปญฺญ ภาชย ฯ✎ ร่าง
Taṁ maṁ sudhāya varapañña bhājaya”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน