PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 278
‹ กลับ
สุธาโภชนชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 278 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๕๙๘ ↗
‹ ข้อ 277
ข้อ 279 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๗๘] ข้าแต่ท่านโกสิยดาบส ในที่นี้ ดิฉันไม่มีสหาย ดิฉันเป็นเทวดาชื่อว่า อาสา เกิดในดาวดึงส์พิภพ มายังสำนักของพระคุณเจ้า เพราะหวังจะ ขอสุธาโภชน์ ข้าแต่พระคุณเจ้าผู้มีปัญญาอันประเสริฐ ขอได้โปรดแบ่ง สุธาโภชน์นั้นให้ดิฉันบ้าง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja535:52.1
#
น เม ทุติโย อิธมตฺถิ โกสิย
✎ ร่าง
“Na me dutīyo idha matthi kosiya,
ja535:52.2
#
มสกฺกสารปฺปภวมฺหิ เทวตา
✎ ร่าง
Masakkasārappabhavamhi devatā;
ja535:52.3
#
อาสา สุธาสาย ตวนฺติมาคตา
✎ ร่าง
Āsā sudhāsāya tavantimāgatā,
ja535:52.4
#
ตํ มํ สุธาย วรปญฺญ ภาชย ฯ
✎ ร่าง
Taṁ maṁ sudhāya varapañña bhājaya”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน