PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 29
‹ กลับ
อุมมาทันตีชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 29 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๔๑ ↗
‹ ข้อ 28
ข้อ 30 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๙] นักปราชญ์ทั้งหลายถูกความทุกข์ของตนบีบคั้นแล้ว ย่อมไม่ละกรรมที่มี ผลเป็นสุข แม้จะเป็นผู้หลงมัวเมาด้วยความสุข ก็ย่อมไม่ประพฤติบาป กรรม.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja527:21.1
#
น ปีฬิตา อตฺตทุกฺเขน ธีรา
✎ ร่าง
“Na pīḷitā attadukhena dhīrā,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 31.236
ja527:21.2
#
สุขปฺผลํ กมฺม ปริจฺจชนฺติ
✎ ร่าง
Sukhapphalaṁ kamma pariccajanti;
ja527:21.3
#
สมฺโมหิตา วาปิ สุเขน มตฺตา
✎ ร่าง
Sammohitā vāpi sukhena mattā,
ja527:21.4
#
น ปาปกมฺมญฺจ สมาจรนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Na pāpakammañca samācaranti”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน