‹ กลับ
อุมมาทันตีชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 30 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๑๔๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๐] ก็พระองค์เป็นทั้งพระมารดาพระบิดา เป็นผู้เลี้ยงดู เป็นเจ้านาย เป็น ผู้พอกเลี้ยง และเป็นเทวดาของข้าพระองค์ ข้าพระองค์พร้อมด้วยบุตร และภรรยาเป็นทาสของพระองค์ ขอพระองค์ทรงบริโภคกามตามความ สุขเถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja527:22.1 #
ตุวญฺหิ มาตา จ ปิตา จ มยฺหํ✎ ร่าง
“Tuvañhi mātā ca pitā ca mayhaṁ,
ja527:22.2 #
ภตฺตา ปตี โปสโก เทวตา จ✎ ร่าง
Bhattā patī posako devatā ca;
ja527:22.3 #
ทาโส อหํ ตุยฺห สปุตฺตทาโร✎ ร่าง
Dāso ahaṁ tuyha saputtadāro,
ja527:22.4 #
ยถาสุขํ สีวิ ๔- กโรหิ กามํ ฯ✎ ร่าง
Yathāsukhaṁ sāmi karohi kāmaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน