PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 319
‹ กลับ
มหาสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 319 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๒๕๘ ↗
‹ ข้อ 318
ข้อ 320 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๑๙] ครั้นราตรีสว่างแล้ว พระอาทิตย์อุทัย กาฬหัตถีเสนาบดีได้พาคนทำเครื่อง ต้นเข้าเฝ้าพระราชาแล้ว ได้ทูลถามว่า ข้าแต่มหาราชเจ้า ได้ทราบด้วย เกล้าว่า พระองค์ทรงใช้พนักงานวิเสทให้ฆ่าหญิงและชาย พระองค์เสวย เนื้อมนุษย์เป็นความจริงหรือพระเจ้าข้า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
ja537:5.1
#
ตโต รตฺยา วิวสเน
✎ ร่าง
Tato ratyā vivasāne,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 69.93
ja537:5.2
#
สุริยสฺสุคฺคมนํ ๒- ปติ
✎ ร่าง
sūriyuggamanaṁ pati;
ja537:5.3
#
กาโฬ รสกมาทาย
✎ ร่าง
Kāḷo rasakamādāya,
ja537:5.4
#
ราชานํ อุปสงฺกมิ
✎ ร่าง
rājānaṁ upasaṅkami;
ja537:5.5
#
อุปสงฺกมิตฺวา ๓- ราชานํ
✎ ร่าง
Upasaṅkamma rājānaṁ,
ja537:5.6
#
อิทํ วจนมพฺรวิ ฯ
✎ ร่าง
idaṁ vacanamabravi.
ja537:6.1
#
สจฺจํ กิร มหาราช
✎ ร่าง
“Saccaṁ kira mahārāja,
ja537:6.2
#
รสโก เปสิโต ตยา
✎ ร่าง
rasako pesito tayā;
ja537:6.3
#
หนติ อิตฺถีปุริเส
✎ ร่าง
Hanati itthipurise,
ja537:6.4
#
ตุวํ มํสานิ ขาทสิ ฯ
✎ ร่าง
tuvaṁ maṁsāni khādasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน