PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 326
‹ กลับ
มหาสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 326 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๒๕๘ ↗
‹ ข้อ 325
ข้อ 327 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๒๖] ข้าแต่พระราชาผู้เป็นจอมประชาชน พระองค์ก็เหมือนกัน ขอเชิญสดับ ถ้อยคำของข้าพระองค์ เขาจักเนรเทศพระองค์เสียจากแว่นแคว้นเหมือน อย่างมาณพนักดื่มสุราฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja537:17.1
#
เอวเมว ตุวํ ราช
✎ ร่าง
“Evameva tuvaṁ rāja,
ja537:17.2
#
ทิปทินฺท สุโณหิ เม
✎ ร่าง
dvipadinda suṇohi me;
ja537:17.3
#
ปพฺพาชิสฺสนฺติ ๒- ตํ รฏฺฐา
✎ ร่าง
Pabbājessanti taṁ raṭṭhā,
ja537:17.4
#
โสณฺฑํ มาณวกํ ยถา ฯ
✎ ร่าง
soṇḍaṁ māṇavakaṁ yathā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน