PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 328
‹ กลับ
มหาสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 328 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๒๕๘ ↗
‹ ข้อ 327
ข้อ 329 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๒๘] เปรียบเหมือนพวกหงส์ธตรฐสัญจรไปทางอากาศ ถึงความตายทั้งหมด เพราะบริโภคอาหารที่ไม่ควร ฉันใด ข้าแต่พระราชาผู้เป็นจอมประชาชน พระองค์ก็ฉันนั้นแลโปรดทรงสดับถ้อยคำของข้าพระองค์ พระองค์เสวย มังสะที่ไม่ควร เหตุนั้นเขาจักเนรเทศพระองค์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja537:21.1
#
ยถาปิ เต ธตรฏฺฐา
✎ ร่าง
“Yathāpi te dhataraṭṭhā,
อ้างอิง
PTS 5.469
ja537:21.2
#
หํสา เวหายสงฺคมา
✎ ร่าง
haṁsā vehāyasaṅgamā;
ja537:21.3
#
อยุตฺตปริโภเคน
✎ ร่าง
Abhuttaparibhogena,
ja537:21.4
#
สพฺเพ อพฺภตฺถตํ คตา ฯ
✎ ร่าง
sabbe abbhatthataṁ gatā.
ja537:22.1
#
เอวเมว ตุวํ ราช
✎ ร่าง
Evameva tuvaṁ rāja,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.133 · พุทธชยันตี 31.416
ja537:22.2
#
ทิปทินฺท สุโณหิ เม
✎ ร่าง
dvipadinda suṇohi me;
ja537:22.3
#
อภกฺขํ ราช ภกฺเขสิ
✎ ร่าง
Abhakkhaṁ rāja bhakkhesi,
ja537:22.4
#
ตสฺมา ปพฺพาชิสฺสนฺติ ๑- ตํ ฯ
✎ ร่าง
tasmā pabbājayanti taṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน